Читаем Где я, там смерть полностью

— Не распаляйся, Рэй, все равно не поверю. Ты говоришь много лишнего, а я задал тебе всего лишь один вопрос и жду ответа — где Кэрол?

— Ты глухой, Рэндэл? Я не знаю, где Кэрол! Но очень надеюсь, что где-нибудь подальше от тебя. А теперь сними наручники, если это все, о чем ты хотел со мной поговорить.

— Что ж, не хочешь сказать сам, я тебе заставлю, с огромным удовольствием, — Джек с улыбкой наклонился и прижал окурок к его лицу. Вскрикнув, Рэй отвернулся, пытаясь спрятать лицо за скованные руки.

Засмеявшись, Джек снова коснулся дымящимся кончиком сигареты его кожи.

— Ты у нас за здоровый образ жизни, да, Рэй? Сигареты в рот никогда не брал… попробуй, может, понравится. Фу, как противно воняет твоя подпаленная шкура. А почему ты не куришь? Заботишься о своем здоровье и внешнем виде? Думаешь, это позволит тебе жить вечно? Или сохранит тебе красоту? О, это такие хрупкие вещи, мой друг, и жизнь, и красота. Вчера они были, а сегодня уже нет. Я сейчас могу уничтожить в один миг все то, о чем ты так заботился всю жизнь. Нравится быть красивым? Спортом занимаешься, мышцы свои качаешь, чтобы красоваться ими перед женщинами… А толку от твоих мускулов, когда ты пристегнут к трубе, разве они помогут тебе? Ну, давай, защищай то, о чем печешься всю жизнь — свою внешность, свою жизнь, здоровье, — Джек зажег новую сигарету и продолжил развлечение, прижигая ему шею и руки, которыми Рэй прикрывал лицо. — Ну, может, вспомнил, где моя жена?

— Я не знаю! — прорычал Рэй сквозь стиснутые зубы.

— А зачем же ты тогда вернулся из Парижа? Разве не для того, чтобы устроить побег Кэрол?

— Нет! — в исступлении закричал Рэй. — Чего ты привязался ко мне со своей Кэрол? Я вернулся сюда к женщине, и это не твоя Кэрол!

— Вот как? И что же это за женщина?

— А это тебя уже не касается! Свою личную жизнь я с тобой обсуждать не собираюсь! Но если тебя так интересует, как я провел эти две недели, я тебе скажу — в постели со своей новой девчонкой! Это куда приятнее, чем протирать штаны на идиотских лекциях в Париже!

— А как же твоя великая любовь к Кэрол?

— О мою великую любовь она всегда только ноги вытирала… — голос Рэя задрожал от обиды. — Я к ней со всей душой, а она… она только об одной Куртни всегда и думала. Всегда! А я… я для нее был всего лишь помехой в их отношениях… Куртни, Куртни, Куртни, всегда одна только Куртни! А на меня ей всегда было наплевать! А почему? Разве я меньше ее любил, меньше, чем Куртни? Почему ты требуешь у меня ответа в том, где она? Разве не унизила она меня у тебя на глазах, разве не отказалась от меня? Ты не помнишь, что она сказала? Куртни больше нет, а ты мне не нужен — вот ее слова, и я никогда их не забуду! Ей не нужна моя забота! — гримасничая, процитировал Рэй со злостью. — Ну и ладно, не нужна — и черт с ней! Я тоже человек, я мужчина, а не тряпка, чтобы ноги об меня вытирать! Да у меня в ногах все бабы ползают, и я не какой-то сопливый мальчишка, чтобы вымаливать милости у какой-то зацикленной на предрассудках девчонки! С меня хватит! За кого ты меня принимаешь, Рэндэл, если думаешь, что я буду рисковать шкурой ради той, которая всегда только и делала, что унижала меня и причиняла боль, которая ненавидела меня за то, что я не был верен ее обожаемой Куртни, и за то, что я просто мужик, который, как и любой другой, не смог бы остаться равнодушным к ее прелестям… — он задохнулся, получив от Джека удар в челюсть. — Чего ты злишься, Рэндэл? Сам же хотел, чтобы я говорил откровенно. Да, у тебя соблазнительная жена, но не настолько, чтобы я до конца жизни ползал за ней, как жалкий пес, вымаливая ласки, и терпеливо сносил пинки. Если я ей не нужен, тогда она мне тоже не нужна. И вообще, моя независимость и свобода начинают мне нравиться — у меня море денег и целый мир роскошных женщин! Меня все устраивает. У меня новая жизнь, Рэндэл, и я бы хотел, что бы ни тебя, ни твоей кровопийцы-жены в ней не было. Как когда-то вы говорили мне, сейчас говорю я вам — отвяжитесь от меня! А ты, выместил на мне все свои обиды? Теперь мы квиты? Тогда предлагаю разойтись и никогда больше не встречаться.

— Хочешь меня убедить в том, что ты отказался от Кэрол?

Рэй возмущенно вскинул брови.

— Представь себе, после стольких лет у меня вдруг лопнуло терпение! Или ты считаешь, что оно у меня вечное? Или на моем месте ты поступил бы иначе, а, Рэндэл? Посмотри на меня! Думаешь, помимо Кэрол мне некем занять свою постель? Да знаешь, какая туда очередь… Так что подавись своей Кэрол. А обо мне пусть больше не вспоминает, можешь так и передать. Я никогда не прощу ей того, как она поступила со мной…

Джек уселся на стул, и, закинув ногу за ногу, затянулся, изучая Рэя взглядом, в котором вдруг появилась насмешка.

— Что ж, насчет очереди я осведомлен. Что правда, то правда. Вся женская половина компании выстроилась. Да, дел у тебя по горло, не спорю. У меня тоже. Поэтому закончим наш разговор, и разойдемся. Идет?

— Идет, — прохрипел Рэй. — Не очень-то приятно с тобой беседовать, Рэндэл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чёрный туман

Проклятые
Проклятые

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Где я, там смерть
Где я, там смерть

…Вместе с необыкновенным даром, способностью видеть за гранью этого мира, мать передала ей и проклятие. Страшное проклятие, пришедшее через поколения и источник которого затерялся в далеком прошлом. Это сломало ее мать, лишив рассудка и превратив в чудовище. Сможет ли с этим жить она, дочь шлюхи и убийцы-психопатки, во власти страшных видений, которые открывали ей будущее, позволяли видеть мертвых… тех, кто уже пал жертвой ее проклятия и тех, кого это только ожидало? Невидимой тенью за ней следует беспощадная смерть, не прикасаясь к ней и забирая тех, кто рядом…А может, эти смерти просто случайность, видения — не дар, а страшная болезнь, обрекшая ее мать провести остаток жизни в психиатрической клинике, болезнь, перешедшая по наследству? Может, ей суждено повторить судьбу матери, превратиться в такого же кровожадного монстра и также сгинуть за решетками среди сумасшедших?..

Марина Сербинова

Мистика
Благословенный
Благословенный

У Кэрол новое имя и новая жизнь, но эта жизнь наполнена страхом и трудностями, с которыми ей теперь приходится справляться самой. Она боится того, что станет известно — на кладбище под могильной плитой с ее именем лежит не она. Ее пугают и приводят в отчаяние невероятные и ужасные перемены в сыне, его открывшиеся способности, поступки. Она понимает, что передала ребенку свое проклятие и свой дар, но в нем они намного сильнее. Насколько, она даже не могла представить. Она возлагает надежды на благословенного, о котором ей поведала слепая провидица, заверив, что он мог их спасти и отогнать проклятие… Но как бы она не бежала от прошлого, оно все равно настигает ее. Ее изводит когда-то отвергнутый поклонник, пожелавший наказать за нанесенную обиду. За сыном охотятся два киллера, задавшиеся целью расправиться с ее мужем. А потом она оказывается во власти человека, заставившего ее пережить самые страшные и болезненные мгновения в жизни, мечтающего снова превратить ее жизнь в кошмар…

Величка Настрадинова , Виктор Коллингвуд , Марина Сербинова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Мистика / Научная Фантастика / Попаданцы / Ужасы и мистика

Похожие книги