Читаем Гарри Поттер. Туда и Обратно полностью

Горы стали донором камня – огромного количества камня, которым были вымощены дороги Эриадора, из которого были построены многочисленные здания и сооружения. Крупнейший город Эриадора располагался там, где изначально был создан Облачный Город – кольцо стен было жалко оставлять и я разместил там новый замок, большой, но и в подмётки не годившийся Облачному Городу. С тремя кольцами стен, одно другого выше, великим множеством башен и наконец, могучим и массивным замком. Это получилась столица самого роскошного баронства Эриадора – барона Номана Аксилия. Он не владел крупными сельхозугодьями, но Номан был командиром нашей армии и большая крепость, с гигантскими по меркам крепости, площадями, стала основой армии Эриадора.

Дункан подошёл к нам:

– О, Гэндальф, я рад тебя видеть, – это был низкорослый, сухонький дедушка, очень подвижный, – как ты? А как там Саруман?

– Э… – Гэндальф был сбит с толку его напором, – отлично.

– Ну и хорошо, – Дункан улыбнулся серому и посмотрел в сторону машины, над которой возился, – а мы тут готовимся к войне с Сауроном, не без помощи нашего верховного чародея, – кивок в мою сторону.

– Я рад, что вы нашли себе увлечение. Где вы были, кстати?

– О! – Дункан оседлал любимого конька, – ты не поверишь, но мы были в землях варваров на востоке и юге, за пустыней и степью. Это удивительные места… и удивительные люди. Дикие, но такие… милые, – Дункан аж прослезился.

Гэндальф неопределённо склонил голову вбок, вроде и кивнул:

– Я рад за вас, – он прервал его, не дав начать бесконечно долгий рассказ про традиции и обычаи племён варваров, – что это за машина, над которой вы возитесь?

– О, тебе это будет интересно, – Дункан улыбнулся, – мы изготавливаем механические машины для обстрела армий врага. Это будет очень кстати!

Они развлекались с порохом, который я им отсыпал в большом количестве. Стоящая на стапеле машина напоминала… Эм… Реактивную систему? Или китайскую корзину с ракетами? И то и другое. Это была массивная телега, вроде той, что я сделал для Гэндальфа, на плоском верхнем стальном листе была установлена вращающаяся установка. Чтобы Саурон раньше времени не стал использовать посох, мы решили использовать зачарование – телекинез движения, линейный ускоритель снарядов. Все механизмы изготовили гномы на нашем совместном предприятии – сто двадцать монелевых труб калибром в один дюйм. Внутри труб укладывались снаряды – либо свинцовые шарики, которые по стволу закатывали в большом количестве, либо длинные стрелы-колья, занимающие весь ствол. Машина напоминала некий медный куб из труб, собранных вместе, установленный на прицепе – обычная рама из швеллеров, амортизаторы, мосты, в общем, всё как обычно. Куб имел сложную механическую систему наведения, работающую с помощью множества рукоятей и воротов, которыми оперировал сидящий рядом с кубом наводчик. Нужно было быстро крутить рукояти, но они не тугие, даже ребёнок справится. Наведение очень точное, поэтому усилие на рукоятях невелико, тут важен каждый миллиметр. При выстреле…

Впрочем, Дункан показал, как работает его творение. Он со своим братом-близнецом забрались на места артиллеристов и произвели залп в сторону. Так как город летел над горами, то стальные колышки с острыми наконечниками, улетели в горы. Выглядело это внушительно и звучало тоже – из-за магии громкость была небольшой, но внушительной – это гул и свист, и мелькание постоянно вылетающих снарядов – вся установка, сто двадцать труб, опустошилась за одну секунду. Колья улетели далеко, благодаря мощности линейного ускорителя – не меньше, чем на пять километров. И уже внизу, упав на горы, взорвались, осыпав каменные громады осколками. Вот такая странная магическая помесь баллисты, РСЗО и стимпанка.

Гэндальф про взрывы не знал, но был впечатлён – таким колом же можно навылет пробить тролля! Синие волшебники, местные биба и боба, продолжили собирать механизмы, им в этом деле помогала парочка големов. Часть механизма делалась у нас, часть – у гномов Медной Горы, часть вообще зачаровывалось лично мной.

Гэндальф оценил наши старания:

– Против нашествия орков это будет… достойно. Я рад, что ты уже начал готовиться.

– А как иначе? – пожимаю плечами, – мы варим зелья для армий и лечения раненых, собираем разные магические штуки, строим замки и дороги, чтобы можно было быстро собрать и перебросить по всему Эриадору Армию… хочешь, кстати, посмотреть на наши достижения в коневодстве?

– Как-нибудь в другой раз, – отказался Гэндальф, – хотя… я как раз ехал в Рохан, чтобы договориться о увеличении поголовья боевых коней, ведь когда начнётся заварушка, будет поздно начинать готовиться. У тебя есть что-то серьёзное?

– О, да, Гэндальф, пошли за мной. Я познакомлю тебя с моими лучшими воинами, тебе понравится!

* * *

Гарри двинулся быстро в сторону крупного здания на окраине города. Шёл он быстро, Митрандир, как бы не пытался прикинуться немощным дедом, не мог. Майар – не хрен собачий! Гаррисон уже полгода занимался своей главной целью. По дороге он завёл речь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии