Читаем Гарри Поттер и Узник Азкабана полностью

— Не должон бы я веселиться после такой ночки, — сказал он. — Сириус сбежал, и всё такое… Но, угадайте, что?

— Что? — притворяясь удивлёнными, воскликнули они.

— Клювик! Он улетел! Свободен! Я отмечал всю ночь!

— Это здорово! — сказала Гермиона, строго глядя на Рона, который чуть не лопался от сдерживаемого смеха.

— Да… Небось, я его некрепко привязал, — признался Хагрид. — Немного волновался утром, когда решил, что он мог столкнуться с Люпином, но Люпин говорит, что не ел ничего похожего на гиппогрифа…

— Что? — быстро спросил Гарри.

— А, ты не слышал? — улыбка Хагрида сменилась гримасой. — Снейп рассказал всем слизеринцам насчет этого… Я думал, вы уже узнали. Профессор Люпин — оборотень, он… порезвился вокруг замка этой ночью… луна, и все дела… Сейчас уже собирает вещи, конечно.

— Он уезжает? — встревожено переспросил Гарри. — Но почему?

— Ну, он говорит, что больше не может так рисковать… Уволился сегодня утром.

Гарри вскочил на ноги:

— Мне нужно его увидеть!

— Но если он уже уволился…

— …то ничего уж не поделаешь…

— Какая разница! Я хочу его повидать. Встретимся здесь.

Дверь в кабинет Люпина была открыта. Пустой аквариум из-под Гриндилоу сиротливо стоял рядом с обшарпанным чемоданом. Люпин уже собрал почти все вещи и рылся в своём столе. Он поднял голову, когда Гарри вошёл.

— Я видел, что ты идёшь, — улыбнулся Люпин, показывая на лист пергамента, лежащий перед ним. Это была Карта Мародёров.

— Я только что говорил с Хагридом, — сказал Гарри. — Он утверждает, что вы уволились… Это… это правда, да?

— Боюсь, что так, — ответил Люпин. Он открывал ящики стола, выгребая наружу их содержимое.

— Почему? — озадаченно спросил Гарри. — Неужели министерство считает, что вы помогали Сириусу?

— Нет, Дамблдор убедил Фаджа, что я пытался спасти вас. Я думаю, для Северуса это стало последней каплей. Потеря ордена Мерлина явилась, должно быть, настоящим потрясением. Ну, он и… случайно… проговорился за завтраком, что я оборотень.

— И вы уходите только из-за этого?

Люпин хитро улыбнулся.

— Завтра же в это время Дамблдор будет по уши завален письмами от родителей… Кому нужен учитель-оборотень? Я их понимаю, после того, что произошло этой ночью — я мог ведь укусить кого-нибудь, а этого никак нельзя допустить.

— Вы лучший учитель по Защите от Тёмных Искусств, который у нас когда-либо был! — горячо проговорил Гарри. — Останьтесь!

Люпин покачал головой и ничего не ответил, продолжая освобождать ящики стола. Затем, когда Гарри лихорадочно придумывал доводы, которые могли бы его удержать, Люпин сказал:

— Судя по тому, что с утра сказал мне директор, вчера ты спас много жизней, Гарри, и если я чем-нибудь горжусь, так это тем, чему ты научился с моей помощью… Расскажи мне о своём Патронусе.

— Как вы узнали? — изумился Гарри.

— А что ещё могло напугать дементоров?

Гарри рассказал всё, что случилось. Когда он закончил, Люпин снова улыбнулся:

— Да, твой отец всегда превращался в оленя, ты верно угадал. Вот почему мы называли его «Сохатый».

Люпин швырнул последние книги в свой раскрытый чемодан, закрыл ящики стола и повернулся к Гарри, протягивая ему Плащ-Невидимку:

— Вот… Я принёс это из Визжащей Хижины вчера ночью. И… — он засомневался на мгновение, затем решительно подтолкнул Гарри Карту Мародёров. — Так как я больше не твой учитель, у меня не будет никаких угрызений совести, если я отдам тебе Карту. Осмелюсь предположить, что вы с Роном и Гермионой найдёте ей достойное применение.

Гарри скатал карту в трубочку и улыбнулся:

— Вы говорили, Лунатик, Червехвост, Сохатый и Мягколап хотели бы выманить меня из школы… Они бы нашли это забавным…

— Ну, ещё бы, — ответил Люпин, закрывая чемодан. — Не сомневаюсь, Джеймс был бы глубоко разочарован, если бы его сын никогда не нашёл секретных ходов из замка.

Раздался стук в дверь. Гарри поспешно засунул Карту и Плащ-Невидимку в карман.

Зашёл профессор Дамблдор, нисколько не удивившись при виде Гарри.

— Карета ждёт у врат, Рем, — сказал он, улыбаясь.

— Спасибо вам, директор.

Люпин взял чемодан и пустой аквариум из-под Гриндилоу:

— Ну, до свидания, Гарри, — сказал он, улыбнувшись. — Ты отличный ученик. Что-то мне кажется, наши пути ещё не раз пересекутся… Директор, думаю, нет нужды провожать меня до самой кареты.

Гарри подумалось, что Люпин хочет уйти побыстрее.

— Тогда, до свидания, Ремус, — печально промолвил Дамблдор. Они обменялись рукопожатием. Улыбнувшись напоследок Гарри, Люпин вышел из кабинета.

Гарри присел в кресло, некогда принадлежащее лучшему учителю по Защите от Тёмных Искусств, которого он когда-либо знал. Дверь закрылась, и Гарри поднял глаза. Дамблдор не ушёл.

— Почему так невесел, Гарри? — тихо спросил он. — Ты должен гордиться собой после ночных приключений.

— Какая разница, — горько ответил Гарри. — Всё равно Петтигрю убежал.

— Какая разница? — удивился Дамблдор. — Огромнейшая, Гарри! Ты понял правду, спас человека от ужасной судьбы…

Ужасной. Что-то шевельнулось в голове Гарри. Что-то ужасное, важнее всего произошедшего… Предсказание профессора Трелони!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы