— Может, это правильно? Бог хочет, чтобы мы сами делали себя лучше.
— А если мне не хочется быть лучше? Это как диета, уважаешь себя, пока ешь одну капусту, а радости никакой. Я верила, что Бог меня изменит. Ничего не вышло, — устало сказала девушка. — Думаешь, у тебя выйдет?
Гарри закусил губу и молчал.
— Я отказался… от рая. Но я не отказался от Бога, — наконец сказал он.
— Ты говоришь ерунду, Гарри. Если ты согрешаешь, ты отказываешься от Бога.
— Я не отказываюсь, — упрямо сказал юноша. — Я верю, что Он есть.
Гермиона насмешливо фыркнула.
— Весь мир так и живет. Люди верят, но беззастенчиво грешат.
Гарри сжал кончиками пальцев внезапно занывшие виски.
— Герми… Знаешь, этот человек… Профессор Снейп… Он попросил меня ответить на вопрос: «Добр ли Бог, если Он допускает страдания».
— Ответил? — мрачно спросила Гермиона.
— Нет… Я сказал, что Бог справедлив и страдаем мы из-за первородного греха. Но я сам думаю…
Гарри замялся. Гермиона выжидающе молчала, подняв брови.
— Думаю… Он никому не помогает на земле. Даже апостолы болели. И многие умерли в мучениях за Христа.
— А свидетельства? — с интересом спросила девушка.
— Неверующим и нечестивым точно так же везет. Спроси любого, он тебе расскажет. Просто мы про всё хорошее говорим, что это от Бога, а всё плохое — от дьявола.
Гермиона задумчиво смотрела на молодого человека.
— Ты изменился.
— Это новые очки.
Девушка покачала головой.
— Это не очки. Это твой профессор. Если хочешь продолжать быть с Господом, ты не должен с ним общаться.
— Я должен выбирать между ним и Богом? — с горечью сказал Гарри.
— «Ты сказал».*
— А ты?
— Мне нечего выбирать. У меня теперь никого нет. И я не верю больше Его обещаниям. Если Он видел, что со мной делали… Или Он и вправду никому не помогает на земле, или Его не существует.
— Герми…
— Что? Иди домой, Гарри. Ты прости, я устала.
— Ты совсем не общаешься с твоей подругой?
— Совсем.
— А нельзя ей… хотя бы позвонить?
— С ума сошел? Нельзя. Оставь меня в покое, — буркнула Гермиона. Рассердиться у нее, видимо, уже не было сил. — Иди и думай над своим выбором.
— Я уже выбрал, — тихо сказал он.
— И?..
— Отдыхай. Я пойду.
Он на мгновение застыл в дверях, невидяще глядя сквозь удивленное лицо Гермионы, повернулся и вышел.
Девушка задумчиво подошла к телефону и сняла трубку. С минуту она стояла с трубкой в руке, прислушиваясь к мерным гудкам, потом медленно и аккуратно вернула ее на рычаг.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
* «Ты сказал» — слова Иисуса в ответ на вопрос Понтия Пилата «Ты ли Царь Иудейский?»
* * *
На Ноттинг Хилл легли сумерки, в окнах коттеджей уже горел свет, из-за приоткрытых ставен доносилась негромкая музыка и чей-то смех. Гарри подумал, что впервые идет к мистеру Снейпу без приглашения — они расстались, ни о чем не договорившись.
Серебристый спортивный кабриолет он заметил издалека. Только подойдя ближе, Гарри обнаружил, что машина припаркована аккурат напротив профессорской двери.
Мысль, что у мистера Снейпа могут быть гости, не доставила юному христианину особой радости. Он обошел машину, заметив, что ключ беззаботно торчит в замке зажигания — возможно, гости профессора были достаточно беспечны, а может, явились ненадолго. Раздумывая, стоит ли подождать, Гарри остановился у живой изгороди из самшита и заглянул в ярко освещенное окно гостиной.
Грех любопытства принес горький плод. Небрежно опираясь локтем о стейнвэйский рояль, в гостиной расположился мистер Драко Малфой. Юный христианин приподнялся на цыпочки и вытянул шею, в результате чего его сердцу был нанесен новый удар: профессор Снейп сидел за роялем и что-то наигрывал одной рукой. Окно было закрыто, но Гарри расслышал звуки смутно знакомой мелодии.
— Шпионите? — раздался над ухом вкрадчивый мужской голос.
Гарри едва не подпрыгнул от неожиданности. За его спиной стоял не кто иной, как господин Люциус Малфой — воплощение элегантного зла.
— Я не шпионю, — пролепетал юноша, теряясь под препарирующим взглядом холеного блондина.
— Войдёте, или продолжите заниматься вуайеризмом? — мистер Малфой галантно махнул рукой, предлагая войти.
— Н-нет, мистер Снейп меня не приглашал, я не думал, что у него гости, — пробормотал Гарри, чувствуя себя крайне неуютно под прицелом насмешливых умных глаз. — Я пойду, — торопливо прибавил он.
— Жаль, мистер Поттер. Нам будет недоставать вашего милого общества, — трансплантолог еще раз осмотрел юношу двусмысленным взглядом, вежливо кивнул на прощанье и скрылся за черной дубовой дверью.