— Иди занимай три места, а я Герми позвоню. Странно, почему ее нет, — нахмурился Рон.
Гарри кивнул. Вестибюль наполнялся благословляющими друг друга прихожанами. Даже без очков юный евангелист заметил, что повсюду снуют ашеры — служители «Упивающихся Духом», следящие за порядком. До его слуха доносился американский акцент собратьев по вере. Наверняка Гермиона где-то в толпе, решил юноша.
Он едва успел занять три места в четвертом ряду. Зал быстро наводняли люди. Через пять минут протолкнуться было нельзя — прихожане заняли проходы и запрудили бельэтаж и балконы, которые обычно были закрыты за ненадобностью — для служений «Источника любви», просмотра фильмов и проведения лекций достаточно было мест в партере. Гарри оглянулся, прищуриваясь, — ему показалось, что в «Электре» собралась добрая половина Лондона.
— Не дозвонился, — на соседнее сиденье плюхнулся брат Рон, с трудом протолкавшийся через толпу. — Уже отключила телефон, наверное.
На служениях мобильные следовало выключать, поэтому Гарри это не удивило.
Сцена, до этого погруженная в полумрак, озарилась светлой радужной вспышкой. В центре, медленно наливаясь красным свечением, возник огромный красный крест.
— Вау, — восхитился брат Рон.
— Я не вижу, что там? — спросил Гарри. Кроме креста, он ничего не мог толком разглядеть.
— Белые розы, — прошептал Рон. — Живые. Вся арьерсцена, от пола до потолка. Это ж сколько бабок.
Гарри хотел было возразить, что розы наверняка не настоящие, но вспомнил, что еще вчера вечером видел, как разгружали цветочный фургон.
Напротив сияющего креста стояла кафедра проповедника — белая, как престол Господень. Возле правой и левой кулис возвышались ступеньки для хора и места для прославляющих Бога музыкантов.
Внезапно зал взорвался аплодисментами и выкриками «Алилуйя!» Из-за кулис вышел высокий худой мужчина в небесно-голубом костюме. Это был он — лидер церкви «Упивающихся Духом» пастор Риддл.
— Я ничего не вижу, — с огорчением прошептал Гарри.
— Крутой мужик, — с уважением сказал брат Рон. — Старый, правда. Я думал, он моложе.
Зал стих. Пастор Риддл приветственно поднял ладонь. На его пальце что-то сверкнуло.
— Жив Господь, — сказал он.
Зал взревел. Вновь раздались крики «Алилуйя» и «Слава Тебе, Иисус».
Пастор терпеливо ждал, пока утихнет восторг публики, вызванный столь полезным сообщением.
— Почему вы сегодня здесь? — тихо спросил он.
Голос пастора был странным — негромким и сиплым. Помазанник божий говорил тихо, но было слышно каждое слово — на лацкане небесно-голубого пиджака глазастый Рон углядел петличный микрофон. Это и впрямь было благословение божье — пастор Дамблдор был вынужден пользоваться старым хрипящим микрофоном, шнур от которого вечно путался у него в бороде.
Выдержав нужную паузу, пастор ответил на свой вопрос:
— Потому что Бог вас любит!
Зал взорвался восторгом. Сообщение вызвало сильнейшие эмоции у прихожан.
— Мы здесь, чтобы Господь явил свою славу и силу, — продолжил Риддл. — И... Я гарантирую... Он сегодня сделает это! — неожиданно громко крикнул он.
Прихожане радостно шумели. Гарри несколько удивился — даже пастор Дамблдор никогда не давал гарантий.
— Вот она, сила веры, — завистливо прошептал брат Рон. Это объясняло всё.
— Восславим Бога всем сердцем. Радуйтесь, возлюбленные! Бог среди нас. Пусть придет и найдет праздник в наших душах, а не отчаяние и пессимизм! Ждем, верим, поем славу и хвалу!
Голос пастора окрылял и вселял надежду. Гарри подумал, что мистер Риддл прав — Господу наверняка приятней смотреть на радующихся христиан, чем на вечно жалующихся и скорбящих.
На сцену прошла группа прославления — музыканты и хор.
Гарри не видел, в чем они одеты, но когда те заняли свои места, сцена расцветилась зелеными и желто-золотистыми пятнами — Рон отметил, что у прославляющих шикарные костюмы.
«Упивающиеся Духом» все предусмотрели. Американские христианские песни были плохо знакомы английским братьям во Христе, и для облегчения совместной хвалы, словно из-под небес, сверху бесшумно спустилось электронное табло и по нему побежали зеленые буквы хвалебных куплетов.
Грянула хвала. Все поднялись, радуя Господа многоголосым пением.
Гарри стоял молча. Его мысли рассеялись. Петь он не мог — горло болело, зеленые буквы расплывались перед глазами. Он смиренно опустил голову, но думал не о Господе.
Северус. Приходил утром. Зачем? Гарри обещал зайти к нему после служения. Юноше стало душно и тоскливо. Ничего не стоит покинуть зал прямо сейчас. Он повернул голову и встретился взглядом с суровым ашером — тот стоял в проходе, шириною плеч и осанкой больше напоминающий американского копа, чем служителя церкви. Проход был занят вдохновенно поющими и славящими. Место, заготовленное для Гермионы, заняла сестра Молли, мать Рона. Впервые Гарри пожалел, что не сел на галерке. Уйти незамеченным было невозможно.
* * *
Хвала началась шумными гимнами, но постепенно их сменили такие печальные и проникновенные мелодии, что многие не смогли подпевать: они плакали.