Читаем Гарри Поттер и Пушистые проблемы (СИ) полностью

Маленький профессор поднял свою палочку, и Гарри увидел, как на уровне груди того появился огненный шарик странно-голубого цвета. Потом этот шарик магии превратился в поток и заструился, как речка, по руке к палочке, как и говорил профессор, а потом этот луч магии скользнул из палочки на книгу, окутал её, и книга, дрогнув, поднялась в воздух. И совершила медленный и плавный полет по классу. У Гарри перехватило дыхание, он понял: профессор сделал видимой свою магию и воочию показал, как она работает.

И он, воодушевленный, прислушался к себе, пытаясь понять и узнать, на что похожа его магия. Сначала не было ничего. Но Гарри ждал, закрыл глаза и ждал. И наконец почувствовал. Ветерок. Его магия ощущалась как ветерок. Гарри улыбнулся, вспомнив вихрь, который появился, когда он в первый раз взял свою волшебную палочку. Осознав это, Гарри решил уточнить:

— Профессор, у меня ветер. Это что-то означает?

Профессор Флитвик обрадованно запищал:

— Да, мистер Поттер, это означает, что вы владеете стихийно-пространственной магией. Перемещение разных предметов на расстояния, перемещение себя, левитация и манящие чары будут даваться вам без труда. А если очень постараться, то и управление ветрами. Вы можете вызвать дождь, создать или остановить ураган и многое, многое другое.

Гарри сидел совершенно оглушенный, ну ни фига себе магия у него…

Джастин, сидевший рядом, неуверенно сказал:

— А у меня как будто камушки внутри… Это что, профессор?

— Это магия земли, мистер Финч-Флетчли, создание земляных и каменных големов, договор с растениями, проще говоря, можете заставить ходить деревья.

— Офигеть… — только и смог сказать Джастин.

Вот этот урок Гарри понравился, и учитель толковый оказался, всё объяснил, разжевал и по полочкам разложил, не то что сухая селёдка МакГонагалл.

После каждого урока Гарри бегал в гостиную Пуффендуя проведать Ролли, а после обеда и покормить не забыл, прихватил с собой с обеда куриную ножку и пару котлеток, хватило и Ролли, и Робинзону тоже досталось.

А сейчас, после ужина, Гарри снова тащил с собой еду для кошек — котлеты, сосиски и жареную рыбу. Студенты со старших курсов с удивлением смотрели, как первоклашка зачем-то заворачивает в салфетку еду и уносит её с собой. Наконец, один из них не выдержал и поинтересовался:

— Поттер, а куда ты еду несешь?

— Кошке, а что?

— Да ничего, просто кошки здесь сами о себе заботятся, мышей ловят, крыс… А воду они тоже сами находят, не в пустыне чай живем.

На что Гарри холодно ответил:

— Ну-ну… У тебя зверушка есть?

— Есть, Поттер, есть, у меня сова.

— Вот пусть твоя сова и травится крысами, а я своему коту не позволю по помойкам шариться. Он у меня домашний, чистенький, не то что у некоторых… Видел я одного, тощий, драный, блохастый и почти лысый, бр-р-р-р… Это кто ж так своего кота не любит, а? — высказавшись, Гарри задрал нос и ушел кормить своего кота.

А старшекурсник с опаской огляделся по сторонам, смотря, нет ли поблизости мистера Филча, ведь Гарри, к сожалению, его кошку описал — тощую и драную Миссис Норрис.

<p>Глава четырнадцатая. Доверие</p>

Урок зельеварения начался в пятницу, к тому времени Гарри тщательно проштудировал учебник по данному предмету. Несколько раз, так, на всякий случай…

Кроме того, к пятнице он немного познакомился с замком, узнал, что кухня находится рядом и попасть в неё можно, только если пощекотать грушу на картине. Пароль в их гостиную, впрочем, тоже скрывался за картиной, на ней была изображена старинная площадь Рима, а на брусчатке расположилась нехилая такая армия котов. И среди этих котов надо было найти одного, серого полосатого с порванным ухом, найдя, его надо было погладить, и картина открывала проход в гостиную. Так вот, это было бы не сложно, будь картина обычной, неподвижной, но полотно было волшебным и нарисованный кот всё время перемещался, поэтому приходилось прилагать некоторые усилия, чтобы найти среди десятков кошек нужную. Разумеется, торопыгам это не очень нравилось, они злились и с досады давали коту разные прозвища. Самыми приличными были Ровер, Проныра, Карнаухий Пират и Непоседа. Гарри же, разобравшись с правилами, только усмехнулся и пожалел торопыг. Сам-то он быстро «договорился» с котиком, назвал его Невидимкой и закрепил это право за собой, то есть никто, кроме Гарри, не знал этого имени, и только он мог быстро открыть дверь, просто положив ладонь на полотно и шепотом позвав кота. Тот тут же отзывался, просто вставал, выгибал спинку и щурил глазки. Со стороны выглядело странно, этот мелкий первоклашка какой-то чересчур глазастый, вон как быстро находит нужного кота, ну, а Гарри, разумеется, не спешил раскрывать свои секреты.

Перейти на страницу:

Похожие книги