Читаем Гарри Поттер и Потайная Комната полностью

«А-а-а!» – произнес Рон, наблюдая, как ещё одна ветвь едва не пробила насквозь дверцу машины, в то время как более мелкие ветки бились о стекла, а самая толстая крушила крышу.

«Бежим!» – закричал он, всем телом наваливаясь на дверцу, но в тот же миг мощным апперкотом его отшвырнуло прямо на Гарри.

«С нами покончено», – простонал Рон, наблюдая, как крыша медленно прогибается под силой ударов. Внезапно почувствовалась легкая вибрация – двигатель снова заработал.

«Назад!» – скомандовал Гарри. Машина послушно рванулась от дерева, которое всё ещё пыталось достать их – так сильно, что они, казалось, слышали треск рвущихся корней.

«Ещё бы чуть-чуть… – задыхаясь, сказал Рон, – спасибо, старик…»

Однако терпение автомобиля истощилось. Раздались два сердитых хлопка, и двери открылись. Гарри почувствовал, как сиденье вытолкнуло его наружу, и упал на землю. Глухие звуки свидетельствовали о том, что их чемоданы шлёпаются на дёрн; звеня, покатилась клетка с Хедвиг, открывшись от удара. Сова с возмущённым криком рванулась в воздух и, не оглядываясь назад, полетела по направлению к замку. А поцарапанная, покорёженная, дымящаяся машина исчезала в темноте, яростно сверкая задними огнями.

«Вернись! – завопил Рон, размахивая своей сломанной волшебной палочкой. – Папа меня убьёт!» Машина что-то устало проворчала и окончательно скрылась из поля зрения.

«Не могу поверить нашей удаче, – горько сказал Рон, наклоняясь, чтобы поднять Скабберса. – Из множества деревьев, о которые мы могли бы удариться, мы выбрали именно то, которое может дать сдачи». Он бросил через плечо взгляд на древнее дерево, всё ещё грозно размахивающее ветвями.

«Пошли, – невесело сказал Гарри. – Надо вернуться в школу…» Триумфальное появление, как они его себе представляли, не состоялось. Дрожащие, исцарапанные, они взялись за чемоданы и потащили их по направлению к дубовой парадной двери.

«Кажется, вечеринка уже началась, – сказал Рон, водружая чемодан на ступеньки, чтобы заглянуть в ярко освещённое окно. Гарри, посмотри – церемония Сортировки!» Гарри поспешил к Рону и заглянул в Большой Зал. Неисчислимое количество свечей витало в воздухе над четырьмя большими столами, бросая блики на золотые блюда и кубки. Звёзды сверкали на заколдованном потолке, который всегда магически отражал наружный небосвод. Сквозь лес остроконечных хогвартских колпаков Гарри разглядел большую группу испуганных первогодков. Джинни находилась среди них, легко различимая по цвету своих ярких, типичных для Висли, рыжих волос. Тем временем профессор Мак-Гонагалл, волшебница в очках и с тугим пучком волос, торжественно возложила на табурет Сортировочную Шляпу. Каждый год эта древняя, потрёпанная, пыльная шляпа распределяла студентов по четырем хогвартским колледжам (Гриффиндор, Хаффлпафф, Рэйвенкло и Слитерин – по именам их создателей). Гарри хорошо помнил, как сам впервые надел её – ровно год назад, и ждал, цепенея, решения Шляпы. Несколько ужасных секунд он боялся, что попадёт в Слитерин, в колледж, который выпустил больше тёмных волшебников, чем все остальные, вместе взятые – но попал в Гриффиндор, так же, как и Рон, Эрмиона и все Висли. В последнем семестре Гарри и Рон помогли гриффиндорцам выиграть чемпионат между колледжами, впервые за семь лет победив Слитерин. Выкликнули имя маленького мальчика с волосами пепельного цвета. Взгляд Гарри скользнул по нему и остановился на Дамблдоре, директоре Хогвартса, наблюдавшем Церемонию сортировки из-за учительского стола. Его очки и борода искрились в мерцающем свете свечей. Чуть поодаль Гарри заметил Гилдероя Локхарта, одетого в ярко-синие одежды. А за дальним концом стола восседал великан Хагрид, опрокидывая в себя кубок за кубком.

«Взгляни-ка, – тихо сказал Гарри. – За учительским столом одно свободное место… Где Снэйп?» Профессор Северус Снэйп был самым ненавистным учителем для Гарри, который, в свою очередь, был его самым ненавистным учеником. Циничный, грубый и нелюбимый всеми, кроме студентов его собственного колледжа (Слитерина), Снэйп преподавал алхимию.

«Может быть, он заболел?» – в голосе Рона прозвучала нотка надежды.

«А может быть, и уволился! – сказал Гарри, – Потому что опять не смог получить место профессора по защите от Темных Сил!»

«Или его уволили! – с энтузиазмом предположил Рон. – Я имею в виду, его же все ненавидят…»

«А может быть, – донёсся сзади холодный голос, – он ждет объяснения, почему вы двое прибыли не на школьном поезде». Гарри подскочил и обернулся. Профессор Северус Снэйп стоял возле них, легкий ветерок трепал его чёрные одежды. Он был худощав и бледен, с крючковатым носом и тёмными волосами, ниспадающими на плечи. Улыбка, играющая на его губах, подсказала Рону и Гарри, что у них скоро будут проблемы.

«Следуйте за мной», – скомандовал Снэйп. Не осмеливаясь даже взглянуть друг на друга, Гарри и Рон проследовали за Снэйпом в вестибюль. Зал был пуст и освещён несколькими факелами. В воздухе витал запах еды, волнами накатывая из Большого Зала, но Снэйп безжалостно увёл их от тепла и света на узкую лестницу, что вела в подземелья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей