Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

Скримджер достал из мешка предмет, который Гарри уже видел раньше. Он выглядел как серебряная зажигалка для сигарет, но в нём, как он знал, была сила вбирать в себя весь свет в одном месте и возвращать его на прежнее место простым кликом. Скримджер наклонился вперёд и передал Делюминатор Рону, который взял его и начал вертеть его в руках с ничего не выражающим лицом.

«Это ценная вещь», — сказал Скримджер, смотря на Рона. — «Может быть, даже уникальная. Само собой, это придумано Дамблдором. Почему он оставил вам нечто, столь редкое?»

Рон помотал головой, выглядя сбитым с толку.

«Дамблдор учил сотни студентов», — Скримджер упорствовал. — «Единственные, кого он упомянул в своём завещании — вы трое. Почему так? Как вы думаете, для чего, по его мнению, вы могли бы использовать Делюминатор, мистер Уизли?»

«Выключать свет, я п’лагаю», — промямлил Рон. — «Что ещё им можно делать?»

Очевидно, у Скримджера не было идей. Прищурившись, он смотрел на Рона пару мгновений, после чего вернулся к завещанию Дамблдора.

«Мисс Гермионе Джейн Грейнджер я оставляю свою копию «Историй Барда Бидла», в надежде, что она найдет её занимательной и поучительной»

Скримджер достал из мешка маленькую книжку, которая выглядела такой же старой, как копия «Секретов Тёмных Искусств» в их комнате. Её переплёт был испачканный и местами облупившийся. Гермиона взяла её у Скримджера, не произнеся ни слова. Она держала книгу на коленях и внимательно рассматривала её. Гарри заметил, что заголовок написан рунами, он никогда не изучал, как читать их. Он видел, как слёзы капают на выпуклые символы.

«Как вы думаете, мисс Грейнджер, почему Дамблдор оставил вам эту книгу?» — спросил Скримджер.

«Он… он знал, что я люблю книги», — ответила Гермиона тихим голосом, вытирая глаза своим рукавом.

«Но почему именно эта книга?»

«Я не знаю. Он, должно быть, думал, что она понравится мне».

«Вы когда-нибудь обсуждали с Дамблдором коды или какие-нибудь способы передачи тайных сообщений?»

«Нет», — сказала Гермиона, всё ещё утирая слёзы. — «И если Министерство не смогло найти какие-либо скрытые сообщения в этой книге за тридцать один день, я сомневаюсь, что у меня получится».

Она сдержала всхлип. Они были втиснуты в диван так тесно, что Рон с трудом смог вытащить руку и обнять Гермиону за плечи. Скримджер вернулся к завещанию.

«Гарри Джеймсу Поттеру», — он читал, и внутренности Гарри сжались с внезапным волнением. — Я оставляю Снитч, который он поймал в его первом матче по Квиддичу в Хогвартсе, как напоминание о наградах за упорство и ловкость»

Скримджер вытащил крошечный, размера с грецкий орех, золотой шарик, чьи серебряные крылышки слабо трепетали, и Гарри ни мог не почувствовать определённое чувство облегчения.

«Почему Дамблдор оставил вам этот Снитч?» — спросил Скримджер.

«Понятия не имею», — сказал Гарри. — «В качестве причины вы можете считать то, что написано, я полагаю… чтобы напомнить мне, что я могу достичь, если… проявлю упорство и что-то там ещё».

«Вы думаете этот предмет скорее символичного характера, так?»

«Я полагаю, да», — ответил Гарри. — «Что ещё это может быть?»

«Это я вас спрашиваю», — сказал Скримджер, передвигая своё кресло чуть ближе к дивану. За окном сгустились сумерки, шатёр призрачно возвышался над живой изгородью.

«Я заметил, что ваш именинный пирог по форме напоминает Снитч», — сказал Скримджер Гарри. — «Почему так?»

Гермиона иронично рассмеялась.

«О, это не должно указывать на тот факт, что Гарри — великий Ловец, ведь это слишком очевидно», — сказала она. — «Это должно быть секретным сообщением от Дамблдора, спрятанным под сахарную глазурь!»

«Я не думаю, что что-то спрятано под сахарную глазурь», — ответил Скримджер, — «но Снитч мог бы стать хорошим потайным местом для маленького предмета. Я уверен, вы знаете, почему».

Гарри пожал плечами. Гермиона, тем не менее, ответила: Гарри подумал, что давать правильные ответы для Гермионы стало прочно укоренившейся привычкой, так что она не могла сдержать себя.

«Потому что Снитчи обладают молниеносной памятью» — ответила она.

«Что?», — одновременно спросили Гарри и Рон, считающие, что познания Гермионы в Квиддиче поверхностны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей