Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

Гарри увидел, как мистер Уизли обменялся беспокойным взглядом с миссис Уизли, когда он, Рон и Гермиона встали. Подходя к дому в полном молчании, Гарри знал, что его друзья думают о том же, о чём и он: что Скримджер, должно быть, каким-то образом узнал, что они планируют бросить Хогвартс.

Скримджер не проронил ни слова, пока они пересекали кухню. Несмотря на то, что сад был наполнен мягким золотым вечерним светом, в гостиной Пристанище было уже темно. Гарри легонько щёлкнул волшебной палочкой по масляным лампам, как только они вошли, и они осветили потрёпанную, но уютную комнату. Скримджер уселся в покосившееся кресло, которое обычно занимал мистер Уизли, оставив Гарри, Рона и Гермиону втиснуться на диван. Только после этого Скримджер заговорил.

«У меня есть вопросы к вам троим, и я полагаю, что лучше всего было бы задать их индивидуально, если вы двое», — он указал на Гарри и Гермиону, — «сможете подождать наверху, я начну с мистера Уизли».

«Мы никуда не пойдём», — сказал Гарри, в то время как Гермиона решительно кивнула. — «Вы можете говорить с нами тремя, либо ни с кем».

Скримджер удостоил Гарри холодным, оценивающим взглядом. У Гарри возникло впечатление, что министр решает, стоит ли объявлять войну так рано.

«Очень хорошо, с тремя, так с тремя», — он пожал плечами. Он прокашлялся. «Я здесь, как думаю, вам известно, по воле Альбуса Дамблдора»

Гарри, Рон и Гермиона переглянулись.

«Очевидно, для вас это сюрприз! Вы не отдаёте себе отчёт, что Альбус Дамблдор мог оставить вам что-нибудь?»

«В-всем нам?», — спросил Рон. — «Мне и Гермионе тоже?»

«Да, всем…»

Но Гарри его перебил.

«Дамблдор погиб больше месяца назад. Как могло получиться, что потребовалось так много времени, чтобы передать то, что он нам оставил?

«Неужели это не понятно?» — сказала Гермиона, до того как Скримджер мог ответить. — «Они хотели проверить, что он оставил нам. Вы не имеете права делать так» — её голос слегка дрожал.

«У меня есть такое право», — отрезал Скримджер. — «Декрет о законной конфискации даёт Министерству право конфисковать содержимое завещания…»

«Этот закон был создан, чтобы предотвратить передачу волшебниками Тёмных артефактов», — возразила Гермиона, — «и Министерство полагает, что имеет полное основание признать имущество покойного незаконным, до того как конфискует его! И вы будете говорить мне, что считали, что Дамблдор пытался передать нам проклятые вещи?»

«Вы планируете сделать карьеру в сфере Магического Права, мисс Грейнджер?» — спросил Скримджер.

«Нет, не планирую», — резко возразила Гермиона. — «Я надеюсь сделать что-то полезное!»

Рон засмеялся. Скримджер недобро взглянул на него и снова посмотрел на Гарри, как только тот снова заговорил.

«Так почему вы решили отдать нам наши вещи сейчас? Не могли придумать предлог оставить их?»

«Нет, это потому что истёк тридцать один день», — неожиданно сказала Гермиона. — «Они не имею права оставлять себе вещи дольше этого срока, если не могут доказать, что они представляют опасность. Верно?»

«Вы можете сказать, что были близки с Дамблдором, Рональд?», — спросил Скримджер, игнорируя Гермиону. Рон выглядел испуганным.

«Я? Нет… вряд ли… это Гарри обычно…»

Рон оглянулся на Гарри и Гермиону, чтобы увидеть, как Гермиона одаривает его своей разновидностью взгляда — прекрати-говорить-сейчас-же! но урон уже был причинён: Скримджер выглядел так, словно услышал именно то, что ожидал и хотел услышать. Он набросился на ответ Рона, как хищная птица.

«Если вы не были очень близки с Дамблдором, как вы объясните тот факт, что он упомянул вас в своём завещании? Он оставил всего несколько личных вещей. Большая часть его имущества — личная библиотека, его магические инструменты и другое личное имущество — он оставил для Хогвартса. Как вы думайте, почему он выбрал вас?»

«Я… не знаю», — сказал Рон. — «Я… когда я сказал, что мы не были близки… я имел в виду, что я ему нравился…»

«Ты скромничаешь, Рон», — заявила Гермиона. — «Дамблдор очень любил тебя».

Эта явно преувеличенная правда стала пределом прочности: как Гарри было известно, Рон и Дамблдор никогда не оставались наедине, и напрямую они общались весьма незначительное время. Но Скримджер, казалось, его уже не слушал. Он запустил руку под свою мантию и вытащил перетянутый верёвкой мешок, намного больше того, что Хагрид подарил Гарри. Из него он достал свиток пергамента, который он развернул и прочёл вслух:

«Последняя Воля и Завещание Альбуса Персиваля Вульфика Брайана Дамблдора»…

Так-так, вот здесь…

«Рональду Билиусу Уизли я оставляю мой Делюминатор, в надежде, что он вспомнит меня, когда будет использовать его»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей