Судя по звукам, кто-то поперхнулся и закашлялся, после чего его долго хлопали по спине. Похоже, Дирк проглотил рыбную кость. В конце концов он выдавил:
— «Придиру»? Эту бредятину Ксено Лавгуда?
— Сейчас там печатают не такую уж и бредятину, — заметил Тед. — Посмотри сам — убедишься: Ксено публикует факты, которые «Пророк» игнорирует. И в последнем выпуске не было ни слова о мяторогих храпсах. Не знаю, долго ли ему еще позволят это делать, но пока на первой полосе каждого номера Ксено пишет, что любой волшебник, который против Сами-Знаете-Кого, должен первым делом помогать Гарри Поттеру.
— Сложно помогать мальчику, который исчез с лица земли, — сказал Дирк.
— Но послушай — ведь то, что они его до сих пор не поймали, — это уже ого-го какое достижение, — возразил Тед. — Я бы с удовольствием у него поучился, ведь мы все хотим именно этого — остаться на свободе, так?
— Ну да, похоже, ты прав, — мрачно согласился Дирк. — За Поттером охотится Министерство и целая армия осведомителей. Удивительно, как его до сих пор не поймали. Хотя, кто знает — может, пацана уже схватили и казнили втихаря.
— Ах, не говори так, Дирк, — пробормотал Тед.
И вновь повисла долгая пауза, заполненная звяканьем вилок и ножей.
Когда же разговор возобновился, компания стала решать, где лучше переночевать: остаться на берегу или подняться по лесистому склону. В конце концов они решили, что деревья послужат лучшим прикрытием, погасили костер и стали взбираться обратно на пригорок. Постепенно их голоса затихли в отдалении.
Гарри, Рон и Гермиона смотали подслуши. Гарри, который всё это время с таким трудом сохранял молчание, теперь смог выдавить из себя лишь:
— Джинни… Меч…
— Я знаю! — воскликнула Гермиона.
Она снова полезла в свою сумочку — на этот раз сунув туда всю руку целиком.
— Ага… вот она, — проговорила Гермиона сквозь зубы, вытаскивая что-то с самого дна. Наконец наружу показался край картины в богато украшенной раме. Гарри поспешил Гермионе на помощь. Когда они извлекли из ридикюля пустой портрет Финеаса Найджелуса, Гермиона направила на холст свою палочку, готовая в любой момент наложить заклятие.
— Если кто-нибудь обменял настоящий меч на подделку в кабинете Дамблдора, — задыхаясь, проговорила она, прислоняя раму к одной из стен палатки, — то Финеас Найджелус должен был это видеть — его портрет висит прямо около футляра.
— Если только он не спал при этом, — заметил Гарри, однако затаил дыхание, когда Гермиона встала на колени перед пустым холстом, направила на него палочку, кашлянула и произнесла:
— Э… Финеас? Финеас Найджелус?
Ничего не произошло.
— Финеас Найджелус? — повторила Гермиона. — Профессор Блэк? Можно поговорить с вами? Пожалуйста!
— «Пожалуйста» всегда помогает, — произнес холодный, язвительный голос, и Финеас Найджелус появился на портрете.
Гермиона среагировала мгновенно:
— Obscuro!
И тут же на темных проницательных глазах Финеаса Найджелуса появилась черная повязка. Он ударился о раму и заверещал от боли.
— Что? Да как вы смеете?! Что вы…
— Прошу прощения, профессор Блэк, — извинилась Гермиона, — но это необходимая мера предосторожности.
— Уберите эту мерзкую тряпку! Немедленно, кому сказал! Вы портите великое произведение искусства! Где я? Что происходит?
— Неважно, где мы, — сказал Гарри, и Финеас Найджелус замер, прекратив попытки сорвать повязку.
— Неужели я слышу голос неуловимого Гарри Поттера?
— Возможно, — отозвался Гарри, зная, что его ответ подогреет интерес Финеаса Найджелуса. — Мы хотели бы задать вам пару вопросов — по поводу меча Гриффиндора.
— А! — Финеас Найджелус завертел головой, тщетно пытаясь хотя бы краем глаза взглянуть на Гарри. — Ясно. Эта глупая девчонка крайне неразумно себя повела…
— Закрой свой рот — не смей оскорблять мою сестру, — грубо сказал Рон, и Финеас Найджелус высокомерно приподнял бровь.
— Кто здесь еще? — спросил он, продолжая поворачивать голову то туда, то сюда. — Не слишком-то ты вежлив. Девчонка и ее друзья поступили совершенно опрометчиво. Пытаться ограбить директора!
— Они не воровали, — возразил Гарри. — Меч не принадлежит Снейпу.
— Он принадлежит школе, которую возглавляет профессор Снейп, — с достоинством парировал Финеас Найджелус. — А какие права на меч есть у этой девчонки Уизли? Она заслужила наказание — равно как идиот Лонгботтом и ненормальная Лавгуд.
— Невилл не идиот, а Луна — не ненормальная, — вмешалась Гермиона.
— Где я? — Финеас снова попытался избавиться от повязки. — Куда вы меня притащили? Зачем увезли из дома моих предков?
— Да плевать на это! Как Снейп наказал Джинни, Луну и Невилла? — настойчиво спросил Гарри.
— Отослал их в Запретный лес в помощь этому тупице Хагриду.
— Хагрид не тупица! — взвизгнула Гермиона.
— Снейп-то мог счесть это наказанием, — хмыкнул Гарри. — Но Джинни, Невилл и Луна, похоже, повесилилсь там с Хагридом. Запретный лес! Подумаешь! Они видели вещи пострашнее Запретного леса!
Гарри почувствовал большое облегчение — он уже успел навоображать себе ужасов, из которых проклятие Cruciatus было самым невинным.