Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти(astronom_bash.ru) полностью

«Хвостик был у нас»… Петтигрю, предатель, казался «каким-то грустным». Знал ли он, что видит Джеймса и Лили живыми в последний раз?

И наконец, Батильда, рассказывающая невероятные истории про Дамблдора: «кажется невероятным, что Дамблдор»…

Что Дамблдор — что? Но какая угодно информация о Дамблдоре могла показаться невероятной, например то, что он мог получить низшую оценку за контрольную по Трансфигурации или применил недозволенную магию к козе, как Аберфорт…

Гарри встал, разглядывая пол — возможно, второй листок валялся где-то тут. Он схватил бумаги и перетряс их с таким же рвением, как и предыдущий рывшийся в них человек, открыл ящики у тумбочки, пролистал книги, встал на стул и проверил, не завалялось ли чего на шкафу, залез под кровать и под кресло.

В конце концов, лёжа на полу на животе, Гарри углядел нечто, напоминающее обрывок пергамента, лежащее под тумбочкой. Когда Гарри вытащил это на свет, пергамент оказался огрызком той самой фотографии, которую Лили описала в письме Сириусу. Черноволосый малыш то и дело вылетал за пределы фотографии на игрушечной метле, громко хохоча от радости, за ним везде следовала пара ног, явно принадлежавших Джеймсу — отец подстраховывал его. Гарри сунул обрывок фотографии в карман к письму Лили, упорно продолжая искать второй листок.

Минут через пятнадцать он был вынужден признать, что вторая часть письма матери исчезла. Потерялась ли вторая страничка за прошедшие шестнадцать лет, или же её забрал тот, кто копался в вещах Сириуса до Гарри? Он снова внимательно перечитал письмо, пытаясь найти подсказки про что-нибудь важное, что могло содержаться в утерянном листке. Вряд ли Упивающиеся смертью могли посчитать важной информацию об игрушечной метле. Что могло быть важным — так это сведения о чём-то невероятном касательно Дамблдора. «Кажется невероятным, что Дамблдор»… — что?

— Гарри? Гарри! Гарри!

— Я здесь, — отозвался он. — Что случилось?

Из-за двери послышались шаги, и в комнату вбежала Гермиона.

— Мы проснулись — а тебя нет! — выпалила она, запыхавшись, потом обернулась и прокричала: — Рон! Я нашла его!

Раздражённый голос Рона раздался несколькими этажами ниже.

— Передай ему от моего имени, что он зараза!

— Гарри, зачем было вот так уходить, не предупредив? Мы так напугались! Зачем ты вообще сюда поднялся? — Гермиона заметила царивший в комнате беспорядок. — Что ты тут наделал?

— Смотри, что я нашёл.

И он протянул письмо матери. Гермиона взяла пергамент и принялась читать; Гарри наблюдал за ней. Дочитав до конца листочка, девушка подняла глаза на друга.

— О, Гарри…

— И там было ещё это вот.

Он протянул разорванную фотографию, и Гермиона улыбнулась малышу, летающему взад-вперёд на метле.

— Я искал оставшуюся часть письма, но так ничего и не нашёл.

Гермиона оглянулась.

— Это ты устроил тут такой кавардак? Или кто-то похозяйничал тут до тебя?

— Кто-то обыскивал комнату до меня, — откликнулся Гарри.

— Так я и думала. Везде, куда я заглядывала по пути сюда такой же беспорядок. Как ты думаешь, что же такое они искали?

— Им нужна была информация об Ордене, если это был Снейп.

— Думаешь, он чего-то не знает об Ордене? Он же был его членом.

— В таком случае, это могла быть какая-то информация о Дамблдоре, — высказал Гарри свою версию. — Во второй части письма, например. Та Батильда, о которой упоминает моя мама, знаешь, кто это?

— Кто?

— Это Батильда Бэгшот, автор…

— «Истории магии», — закончила за него Гермиона, явно заинтересовавшись. — Значит, твои родители были с ней знакомы? Она же была величайшим историком магии!

— Батильда до сих пор жива, между прочим, — добавил Гарри, — и живёт в Годриковой Лощине. Тётя Мюриэл упоминала её на свадьбе. Та тоже знала семью Дамблдора. Интересно будет с ней переговорить — как думаешь? — улыбка Гермионы была слишком понимающей, что пришлось Гарри не по вкусу. Он забрал письмо и фотографию и затолкал в кошель, висящий на шее, словно не желал смотреть на Гермиону, чтобы не выдать свои мысли.

— Я понимаю, что тебе хочется поговорить с ней о родителях, да и о Дамблдоре тоже. Но ведь это же никак не поможет нам искать хоркруксы, так? — Гарри не ответил, и Гермиона продолжила: — Гарри, я понимаю, как тебе хочется попасть в Годрикову Лощину, но мне страшно. Мне страшно из-за того, что Упивающиеся смертью так легко обнаружили нас вчера. Это ещё раз доказывает, что нам нужно избегать места, где похоронены твои родители, ведь наверняка тебя там будут поджидать.

— Дело не в этом, — ответил Гарри, всё ещё избегая её взгляда. — Мюриэл кое о чём обмолвилась насчёт Дамблдора. Я просто хочу узнать правду…

И Гарри рассказал Гермионе всё то, что услышал от тётки Рона на свадьбе. Когда он закончил, девушка воскликнула:

— Конечно, Гарри, я понимаю, почему тебя это расстраивает…

— Да не расстроен я ни капельки! — солгал он. — Я просто хочу знать правду!

— Гарри, неужели ты думаешь, что сможешь узнать правду у мстительной старушонки? Или у Риты Скитер? Как ты можешь им верить? Ты же знал Дамблдора!

— Я лишь думал, что знал, — пробормотал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей