Читаем Гарри и попугай полностью

Краем уха попугай услышал, что грабитель уронил вазу, а в следующий миг почувствовал, как его схватили грубые руки. Тут же Мэдисон очутился в темноте кожаного портфеля, взвизгнула молния, и его поволокли из дома в неизвестном направлении.

Мэдисон слышал, как хлопнула дверца машины, завёлся мотор, зашумели колёса. Наконец машина остановилась, и его снова куда-то потащили. Попугай чувствовал, как похититель поднимается вверх по ступеням. Наконец портфель плюхнулся на пол и молния раскрылась.

Мэдисон встряхнул головой и ошалело огляделся по сторонам.

Он находился в маленькой комнате. Дверь была плотно закрыта, окна занавешены, а на кровати, хмурясь и потирая лоб, сидел грабитель.

— Нужно было тебя пристукнуть, — сказал он.

«Ты был близок к цели», — чуть было не сказал Мэдисон.

— Ты испортил мне всё дело. Ничего, я ещё наверстаю упущенное. В том доме полно добра. Да и за тебя можно выручить круглую сумму. Попугаи стоят больших денег. Особенно те, которые знают столько слов. Кстати, если снова начнёшь вопить, пожалеешь, что на свет родился. Да чего я с тобой разглагольствую, ты ж ничего не понимаешь.

Грабитель тяжело поднялся и подошёл к столу, на котором стоял телефон. Мэдисон внимательно наблюдал за тем, как тот взял трубку и набрал номер.

— Говорит Ворэ, могу я услышать господина Локка?

Прошло несколько мгновений.

— Джонни, ты? Здорово. Это Сильвер. Сильвер Ворэ. У меня есть кое-что на продажу… Нет-нет, не обычный товар. Попугай.

Мэдисон не слышал слов собеседника, но по тону понял, что тот крайне удивлён.

— Да-да, попугай, — продолжал Сильвер. — Говорящий. Полагаю, что старина Джонни, покровитель всех жуликов города, знает кого-нибудь с птичьего рынка… Правда? Отлично. Пусть он мне позвонит. Миллион благодарностей. На следующей неделе я принесу тебе что-то стоящее. Не пропадай.

Сильвер Ворэ положил телефонную трубку и записал в блокноте чьё-то имя и адрес. Потом достал из кармана часы на серебряной цепочке и проговорил:

— Пора промочить горло.

Он поправил серебряную заколку на галстуке, поддёрнул рукава пиджака, чтобы были видны сияющие серебряные запонки на рубашке, и направился к двери.

— Я скоро вернусь, — обратился он к попугаю. — Если кто-нибудь позвонит, ответь. — И, засмеявшись собственной шутке, Сильвер вышел из комнаты.

<p>Глава девятая</p>

Дверь захлопнулась, послышался стук удаляющихся ботинок. Мэдисон подождал ещё чуть-чуть и осторожно выполз из портфеля.

Первым делом он изучил окно и, к своему разочарованию, понял, что оно крепко заперто. Он подлетел к камину, тот оказался электрическим. Однако за ним виднелась оштукатуренная плита, прикрывающая дымоход.

— В плите есть щель, — сказал сам себе Мэдисон. — Вон какой сквозняк. И если воздух проникает внутрь, попугай вполне может выбраться наружу.

Недолго думая, он начал барабанить клювом по штукатурке. Наконец плита подалась, попугай заглянул в образовавшуюся дырку и, к своему восторгу, увидел квадратик синего неба.

В этот миг зазвонил телефон.

Мэдисон метнулся к столу и снял трубку.

— Алло, — заговорил он голосом похитителя. — Сильвер Ворэ на проводе.

— Я от Джонни Локка. Говорят, у тебя есть попугай на продажу.

— Да.

— И какой?

— Серый африканский.

— Говорящий?

— Говорящий?! Да птица знает больше слов, чем ты. Пожалуй, это самый красивый, самый умный попугай во всём мире.

— Он сейчас у тебя?

— Да, — подтвердил Мэдисон. — Подожди минуту. Я поднесу его к телефону.

Он досчитал до десяти и заорал в трубку на манер попугая: «Боже, храни королеву! Земля обетованная! У тебя лицо — как зад у цыплёнка».

— Слышал? — заговорил он снова голосом Сильвера. — Сколько за него дашь?

— Сначала нужно поглядеть на товар. Ты сейчас где?

«Хотел бы я знать», — подумал Мэдисон.

— Лучше я сам подъеду. Диктуй адрес.

Окончив телефонный разговор, Мэдисон вернулся к камину и вдруг подумал, что надо сообщить Гарри, что он жив и здоров. Он снова снял трубку и набрал клювом номер Холдсвортов.

На другом конце провода раздались частые короткие гудки.

Мэдисон поглядел на карманные часы, забытые на столе. Грабитель отсутствовал уже двадцать минут.

«Что ж, — подумал Мэдисон, — пора поквитаться с негодяем». Он снова застучал клювом по кнопкам, набрав в этот раз короткий номер.

— Полиция. Пожалуйста, говорите.

— Меня похитили, — сообщил Мэдисон.

— Понятно, сэр. Откуда вы звоните?

— Не знаю.

— Не знаете, где находитесь?

— Именно.

— Сообщите ваш телефонный номер.

Мэдисон быстро продиктовал номер, написанный на телефоне.

— Хорошо, мы пробьём его по базе данных. Кто вас похитил?

— Послушайте, приятель, — зачастил Мэд, — у меня мало времени. Тип, который меня украл, живёт здесь. Вычислите его адрес по телефону. Негодяя зовут Сильвер Ворэ, думаю, вы найдёте у него много краденого. Я уверен, что грабитель выведет вас на скупщика краденого по имени Джонни Локк. Ну а если вы ищете пропавших птиц, то они находятся по адресу… — И Мэдисон быстро продиктовал адрес. — Записали?

— Да, спасибо, сэр. Вы настоящий борец за правопорядок. У вас, кажется, американский акцент?

— Вообще-то я африканец.

— Понимаю, сэр, вы темнокожий американец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрые сказки

Гарри и попугай
Гарри и попугай

Великолепная история о самом необычном домашнем питомце — настоящем друге и летающей энциклопедии. Не каждому мальчику повезёт так, как повезло Гарри Холдсворту: американский дядюшка оставил ему в наследство самое ценное своё имущество — серого африканского попугая, откликающегося на имя Мэдисон.Мэри Натт тоже повезло: когда девочка осталась одна, её приютила добрая мисс Понсонби, которую соседи прозвали Кошачья Леди. Прозвище это было заслуженное: в доме мисс Понсонби обитало великое множество кошек, и что главное — это были не простые кошки.Дик Кинг-Смит, автор этих и многих других историй, в 1984 году получил премию «Гардиен» за книгу «Поросёнок Бейб», по которой в 1995 году был снят одноимённый фильм. В 1992 году Кинг-Смит признан лучшим детским писателем года, в 1995 году получил премию за лучшую детскую книгу. Те маленькие и большие читатели, которые уже успели полюбить знаменитого поросёнка Бейба, с удовольствием познакомятся с новыми героями писателя.

Дик Кинг-Смит

Приключения / Природа и животные / Детская проза / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения