Сверх того, вы удостоверитесь, что корабли ваши в достаточной мере снабжены всем, что еще может вам пригодиться и понадобиться на возвратном пути. Пока вы здесь пребывали, я распорядилась все привести в надлежащий порядок. Итак, друзья мои, с легким сердцем пускайтесь в путь, отвезите это письмо королю вашему Гаргантюа и поклонитесь ему от пас, а также всем принцам и всем состоящим при его славном дворе.
С этими словами верховная жрица вручила нам свернутую и запечатанную грамоту; мы изъявили ей глубочайшую свою признательность, а затем она провела нас в смежную с храмом прозрачную часовню и предложила задавать ей сколько угодно вопросов, хотя бы они составили гору вдвое выше Олимпа. Когда же мы прошли край, полный всяких утех, край приветный, с такой же умеренной температурой воздуха, как в Темпах Фессалийских, с более здоровым климатом, нежели в той части Египта, что обращена к Ливии, более обильный водой и более цветущий, нежели Темискира, более плодородный, нежели та часть горы Тавр, что обращена к Аквилону, нежели остров Гиперборей на море Иудейском и нежели Калигия, что на горе Каспии, такой же благоуханный, мирный и приютный, как Турень, то увидели наконец в гавани свои корабли.
Конец пятой книги героических деяний и речений доблестного Пантагрюэля
Примечания
В настоящем томе «Библиотеки всемирной литературы» текст романа Франсуа Рабле на русском языке впервые печатается полностью.
Сведения об истории создания и первых публикациях «Гаргантюа и Пантагрюэля» во Франции читатель найдет во вступительной статье к этому тому. [347]
С. Артамонов и С. Маркиш
Содержание
А. Дживелегов. Рабле………………. 5
ПОВЕСТЬ О ПРЕУЖАСНОЙ ЖИЗНИ ВЕЛИКОГО ГАРГАНТЮА,
ОТЦА ПАНТАГРЮЭЛЯ, НЕКОГДА СОЧИНЕННАЯ МАГИСТРОМ
АЛЬКОФРИБАСОМ НАЗЬЕ.ИЗВЛЕКАТЕЛЕМ КВИНТЭССЕНЦИИ
КНИГА, ПОЛНАЯ ПАНТАГРЮЭЛИЗМА
К читателям…………………… 29
От автора…………………….. 29
Глава I. О генеалогии и древности рода Гаргантюа….. 32
Глава II. Целительные безделки, отысканные в древних развалинах…………………… 34
Глава III. О том, как Гаргантюа одиннадцать месяцев пребывал во чреве матери…………….. 37
Глава IV. О том, как Гаргамелла, носившая в своем чреве Гаргантюа, объелась требухой………… 39
Глава V. Беседа во хмелю……………. 40
Глава VI. О том, каким весьма странным образом появился на свет Гаргантюа……………… 44
Глава VII. О том, как Гаргантюа было дано имя и как он стал посасывать вино………….. 47
Глава VIII. О том, как Гаргантюа был одет…….. 48
Глава IX. Цвета одежды Гаргантюа……….. 51
Глава X. О том, что означают белый и голубой цвета… 53
Глава XI. О детстве Гаргантюа…………. 56
Глава XII. Об игрушечных лошадках Гаргантюа….. 58
Глава XIII. О том, как Грангузье распознал необыкновенный ум Гаргантюа, когда тот изобрел подтирку…… 60
Глава XIV. О том, как некий богослов обучал Гаргантюа латыни…………………. 64
Глава XV. О том, как Гаргантюа был поручен заботам других воспитателей………… 65
Глава XVI. О том, как Гаргантюа был отправлен в Париж, на какой громадной кобыле он ехал и как она уничтожила босских оводов……………….. 67
Глава XVII. О том, как Гаргантюа отплатил парижанам за оказанный ему прием и как он унес большие колокола с Собора богоматери……………… 68
Глава XVIII. О том, как Ианотус де Брагмардо был послан к Гаргантюа, чтобы получить у него обратно большие колокола…………………. 70
Глава XIX. Речь магистра Ианотуса де Брагмардо, в которой он обращается к Гаргантюа с просьбой вернуть колокола 71
Глава XX. О том, как богослов унес свое сукно и как у него началась тяжба с другими сорбоннистами…… 74
Глава XXI. О том, чем занимался Гаргантюа по расписанию, составленному его учителями-сорбоннщиками….. 76
Глава XXII. Игры Гаргантюа…………. 78
Глава XXIII. О методе, применявшейся Понократом, благодаря которой у Гаргантюа не пропадало зря ни одного часа……………………. 81
Глава XXIV. О том, как Гаргантюа проводил время в дождливую погоду………………… 87
Глава XXV. О том, как между лернейскими пекарями и подданными Гаргантюа возгорелся великий спор, положивший начало кровопролитным войнам……… 89
Глава XXVI. О том, как жители Лерне под предводительством короля Пикрохола без объявления войны напали на пастухов Гаргантюа……………… 91
Глава XXVII. О том, как некий монах из Сейи спас от неприятеля монастырский фруктовый сад……… 92
Глава XXVIII. О том, как Пикрохол взял приступом Ларош-Клермо, а равно и о том, как тяжело и прискорбно было Грангузье начинать войну………. 96
Глава XXIX. О чем Грангузье писал к Гаргантюа…… 98
Глава XXX. О том, как к Пикрохолу был послан Ульрих Галле……………. 99