Ю пошла между мебели, столов и кроватей, шкафов и стульев. Все было нетронутым. Меч было несложно найти. Оружейная была полной оружия и брони, ее не тронули кохранцы. Ю видела горы керамических шлемов и грудных пластин, связки копий у стен, много неплохих мечей дао, а в центре был сломанный меч с клинком шире, чем у других, спящий золотой дракон обвивал кроссгарду, рукоять была перевязана кожей. Ю потянулась к мечу и замерла, пальцы почти касались его. Она подозревала ловушку. Зеркало защищал ёкай, как и монету. Фонарь был защищен ложными монахами, а кольцо было у бандитов. Этот меч был защищен, она так решила. Он был в бараках Андинь, где обычно было много обученных солдат в непроницаемом городе. Бату поместил его сюда, думая, что меч будет хорошо защищен, но его план испортило его желание воевать. Ю огляделась, убедилась, что духи или демоны не прятались в тенях, а потом сжала меч, кривясь, ожидая, что произойдет что-то ужасное.
Ничего не случилось.
Она вытащила меч из кучи и посмотрела на него. Он хорошо лег в руку, она могла схватить рукоять обеими ладонями, если хотела. Клинок был удивительно хорошо сбалансирован, хоть и был сломан пополам, сталь заканчивалась зазубринами. Она не сомневалась, что он был бы слишком тяжелым для нее, будь клинок целым, но он был словно создан для нее. Жаль, что она плохо владела мечом. Хоть Стальной Принц пытался научить ее, его раздражало, что у Ю не получалось научиться сражаться. Он не думал, что она делала это намеренно. Дело было не в том, что у нее не получалось, а в том, что она не хотела учиться сражаться. Она билась, как ее учила бабушка. Она билась умом. «Искусство Войны не должна…». Ю покачала головой, чтобы прогнать из нее влияние бабушки.
— Меч, который отрезал небеса от земли, — сказала Ю, глядя, как тусклый свет отражался от клинка. Она огляделась. Никто не смотрел, и она взмахнула мечом. Он рассек воздух с чарующим мерцанием. Она прошла к столу между двух кроватей, крикнула от усилий и опустила меч изо всех сил. Клинок ударил по дереву с грохотом и застрял там. Ей пришлось дернуть четыре раза, чтобы вытащить его, и она ощущала себя все глупее, пока она тянула его. Похоже, меч, отрезавший небеса от земли, был бесполезен не в тех руках.
Нацуко сидела на улице, пила чай с мужчинами, когда Ю вышла из бараков. Ком смотрел на чашку чая, наблюдал, как пар поднимается и исчезает.
— Нашла? — крикнул старик с перевязанным лицом. Он казался веселее, чем раньше, но это могло быть от чашки хорошего чая. Он нахмурился, когда она подняла меч. — Ты точно не хочешь меч лучше? Этот сломан.
— Это нужный меч, — Нацуко широко улыбнулась. — Я узнала бы его всюду. Эсен будет злиться, что он у тебя. Не могу дождаться, когда скажу ему.
Ю привязала рукоять меча к седлу коня. Ком повернул голову, понюхал ее одежду, и Ю шлепнула его по носу.
— У меня ничего нет, зверь, — сказала она. Ком фыркнул и посмотрел на чашку чая. — Мы поищем тебе яблоки или что-то. Думаешь, яблоко, упавшее с дерева, считается потерянным? — конь не ответил.
— Пей, — сказала Нацуко Кому. — Но не вини меня, если обожжешь язык, — конь быстро поднял чашку и пролил чай на губы, а не в рот.
Богиня покачала головой и закатила глаза при этом.
— Чаю? — спросила она, когда Ю стряхнула с брусчатки пепел и села с Нацуко и стариками. — Боюсь, у меня нет ничего крепче.
Ю взяла чай и сделала глоток. Если подумать, она уже днями не выпивала.
Один из стариков, морщин у которого было больше, чем у богини, поднял чашку и сказал:
— Твоя бабушка рассказала нам, что Искусство Войны вернулась спасти Андинь. Я хотел бы увидеть ее. Я родился после того, как она спасла город в прошлом вторжении. Вырос на историях, как она отогнала кохранцев. Хорошо, что она вернулась в тяжёлые времена.
Ю взглянула на Нацуко, богиня следила за ней краем глаза.
— Она уехала с Ревущим Тигром, — сказала Ю. — Вряд ли она вернется.
— Жаль, — сказал старик. — Она — настоящий герой, наша Искусство Войны.
Ю задумалась. Искусство Войны, ее бабушка, спасла город и повела войну против кохранцев, принесла победу, направляла объединенные войска Хосы против Кохрана. Она была героем. Но Ю не знала ту женщину. Она знала бабушку, которая была доброй и жестокой в равной степени. Которая кормила ее, одевала, приняла в дом и растила. Передала ей наследие, даже если Ю не хотела этого.
Старики допили чай и предложили Ю и Нацуко укрытие на ночь, чтобы женщины не бродили по опасным дорогам в темноте. Ю не хотела оставаться в Андинь, она хотела быть как можно дальше, но Нацуко приняла предложение. Они спали той ночью в старом додзе, где были люди, которые потеряли дома при вторжении, и раненые солдаты. Сотня человек собрались там ради тепла и защиты. Завтра они начнут путь к Длинной горе и вратам небес.
Глава 27