Читаем Галки полностью

К облегчению Флик, утренние занятия прошли для группы довольно благополучно. Все научились, как надо падать, что было самой сложной частью парашютной подготовки. Занятия по чтению карт прошли не так успешно. Руби никогда не училась в школе и едва умела читать — для нее карта была чем-то вроде китайской грамоты. Озадаченная такими терминами, как «север-северо-восток», Мод лишь изящно хлопала глазами на инструктора. Дениза, несмотря на все свое образование, совершенно не понимала, что такое координаты. Если во Франции группе придется разделиться, с беспокойством думала Флик, они могут не найти дорогу.

Во второй половине дня они перешли к боевой подготовке. Инструктором по вооружению был капитан Джим Кардвелл — человек совсем другого склада, нежели сержант Билл Гриффитс. Это был добродушный мужчина с угловатым лицом и густыми черными усами. Когда девушки не могли с шести шагов поразить дерево из автоматического пистолета, он лишь добродушно усмехался.

С «кольтом» 45-го калибра Руби чувствовала себя прекрасно и могла метко стрелять — Флик подозревала, что та уже знакома со стрелковым оружием. Еще лучше Руби себя почувствовала, когда Джим обхватил ее руками, показывая, как надо держать «канадскую» винтовку «ли-энфилд». Он что-то прошептал ей на ухо, и она улыбнулась ему с лукавой усмешкой в черных глазах. Она ведь три месяца находилась в женской тюрьме, подумала Флик; несомненно, ей нравится прикосновение мужчины.

Джелли также обращалась с оружием с привычной расслабленностью. Но настоящей звездой здесь стала Диана. Она попадала в «десятку» при каждом выстреле, быстро и уверенно опустошая пятизарядный магазин.

— Прекрасно! — с удивлением сказал Джим. — Вы могли бы выполнять мою работу.

Диана с торжеством взглянула на Флик.

— В некоторых вещах ты не самая лучшая, — сказала она.

«И чем только я заслужила эти слова?» — спрашивала себя Флик. Может, Диана вспоминает их школьные годы, когда Флик всегда ее опережала? Может, это отдается их детское соперничество?

Неудача постигла только Грету, которая снова оказалась более женственной, чем настоящие женщины. Прикрыв руками уши, она нервно подпрыгивала при каждом выстреле и в ужасе закрывала глаза, нажимая на спусковой крючок. Джим обращался с ней терпеливо: отдал ей свои затычки для ушей, чтобы заглушить шум, держал за руку, чтобы научить, как нужно мягко нажимать на спусковой крючок, но ничего не помогало — она была слишком пуглива, чтобы хорошо стрелять.

— Я просто не приспособлена для таких вещей! — с отчаянием твердила она.

— Тогда какого черта ты здесь делаешь? — сказала Джелли.

Флик тут же вмешалась:

— Грета — инженер. Она покажет, где нужно размещать заряды.

— Зачем нам нужны немецкие инженеры?

— Я англичанка, — сказала Грета. — Мой отец родился в Ливерпуле.

Джелли скептически фыркнула:

— Если это ливерпульский акцент, то я — герцогиня Девонширская!

— Прибереги свою агрессию для следующего раза, — сказала Флик. — Мы будем сражаться рука об руку. — Эта стычка ее беспокоила — нужно, чтобы они доверяли друг другу.

Они вернулись в сад, где их дожидался Билл Гриффитс. Он уже переоделся в шорты и теннисные туфли и теперь делал отжимания, сняв с себя рубашку. Когда он встал, у Флик появилось ощущение, что он ждет восторгов по поводу своего телосложения.

Сержант любил учить курсантов самообороне, давая им нож и предлагая его атаковать. После этого он демонстрировал, как безоружный человек может отразить подобную атаку. Это был драматический и надолго запоминающийся урок. Иногда Билл вел себя чересчур агрессивно, но Флик всегда считала, что оперативники тоже могут этим отличаться.

Сегодня на старом сосновом столе он разложил разные виды оружия: зловещего вида нож, который, по его словам, входил в экипировку СС, автоматический пистолет «Вальтер-Р38» того типа, который Флик видела у немецких офицеров, французская полицейская дубинка, кусок черно-желтого электрического провода, который он называл гарротой, и пивная бутылка с отбитым горлышком.

На тренировку он снова надел рубашку.

— Как уйти от человека, который нацелил на тебя пистолет? — начал он. Билл взял в руки «вальтер», большим пальцем перевел предохранитель в положение «огонь» и подал пистолет Мод. Она направила пистолет на него. — Рано или поздно тот, кто вас захватил, захочет куда-то вас отвести. — Он повернулся и поднял руки вверх. — Есть шанс, что он пойдет вплотную за вами, уперев пистолет вам в спину. — Он двинулся вперед по кругу, Мод следовала за ним. — А теперь, Мод, я хочу, чтобы вы нажали на спусковой крючок в тот самый момент, когда решите, что я собираюсь бежать.

Он немного ускорил шаг, вынудив Мод не отставать, и тут же повернулся назад и вбок. Завернув ее правую руку, он ударил по ней резким рубящим движением. Вскрикнув, Мод выронила пистолет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Полет шершня
Полет шершня

1941 год – черный для стран антигитлеровской коалиции.Немецкие войска наступают на территорию СССР, Великобритания безуспешно посылает за Ла-Манш все новые эскадрильи бомбардировщиков, а почти вся остальная Европа оккупирована нацистами. Однако и там, под гитлеровским сапогом, живо движение Сопротивления – движение, в котором особое место занимает Дания.Диверсии, акты саботажа, сбор информации, операции по спасению евреев – датские подпольщики отважно сражаются с оккупантами.Но теперь одна из групп разгромлена. Ее участник Арне Олафсен, ставший обладателем невероятно важной для британской разведки фотопленки, на которой отображено местонахождение мощного радара «Фрейя», погиб, едва успев передать материалы младшему брату – восемнадцатилетнему Харальду. И теперь Харальд и его подруга Карен намерены совершить невозможное – любой ценой перевезти фотопленку в Англию…

Кен Фоллетт

Проза о войне

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне