Читаем Габриэль полностью

Кэт была в смятении. Конечно, с одной стороны, многое из того, о чём говорилось в письме, она уже знала от Артура. Кое-что ей рассказал Габриэль. Поэтому сказать, что всё это ложь, она не могла. С другой стороны она не могла, не хотела поверить в ужасные, леденящие душу подробности, которые, чего греха таить, объясняли внезапное исчезновение Анны Лестер. Вот если бы можно было с ней встретиться, посмотреть ей в глаза, попросить ответить на мучившие девушку вопросы…

Ночью она так и не смогла сомкнуть глаз. Около полудня к ней в комнату вошёл слуга.

– Там какой-то господин. Он говорит, что должен вам передать кое-что на словах. Он должен сказать это вам лично наедине.

– Хорошо, пусть войдет.

Сердце Катрин затрепетало. Как знать, возможно, у этого человека есть ответы.

Вошёл изысканно одетый мужчина чуть старше тридцати лет.

– Мне поручено передать, – сказал он после того, как элегантно поцеловал руку Кэт, – что некая дама готова открыть вам глаза на некоторые события. И если вы желаете этого, я готов отвезти вас к ней.

– Мне нужно собраться, и…

– Если вы изволите ехать, я подожду.

– Я быстро.

– Как вам угодно.

Через несколько минут Катрин была уже в карете. Её совсем не интересовало, как выглядит её согласие ехать в одной карете с незнакомым мужчиной. Всю дорогу они молчали. Только один раз, когда карета проезжала через Гоп-Парк, мужчина заметил:

– Простите, сударыня, у вас на щеке…

Он наклонился к самому её лицу и что-то убрал со щеки.

Карета остановилась возле парадного подъезда высокого, многоэтажного дома. Мужчина, который так и не назвал себя, проводил Кэт в апартаменты на втором этаже.

– Боюсь, мы приехали чуть раньше времени. Вам придётся немного подождать.

– Хорошо, – согласилась она.

– В таком случае позвольте вас покинуть. Можете располагаться здесь, как дома.

Какое-то время Кэт оставалась одна. Наконец, входная дверь открылась. Вошла женщина, лицо которой было спрятано под вуалью.

– Рада вас видеть здесь, – сказала она Катрин.

– Я и мечтать не могла о нашей встрече. Вы не представляете, сколько вопросов у меня накопилось после вашего письма! – воскликнула Кэт.

– Надеюсь, оно с вами? – спросила дама.

– Конечно. Я подумала, что вы можете захотеть, чтобы я вам его вернула.

– Вы очень милая барышня. Дайте письмо.

Вместо того чтобы убрать его или бросить в камин (там горел огонь), дама принялась внимательно его читать.

– Это письмо правдиво только отчасти, – сказала она, дочитав до конца, – и это делает его лживей любой лжи.

Она сняла вуаль, и Кэт узнала маркизу Отис.

– Вы?! – удивленно воскликнула она.

– К счастью, вы приняли меня за другую. Но я, пожалуй, смогу ещё лучше ответить на ваши вопросы, чем та, кого вы ожидали здесь встретить.

– Скажите мне, это правда?

– И да, и нет. Анна Лестер оставила Артура действительно после того, как в это дело вмешался Габриэль. Она действительно была беременна, и, скорее всего, потеряла ребёнка, вот только беременна она была не от Артура. Поэтому она и согласилась на добрачную связь. Кстати, Габриэлю пришлось убить её любовника, потому что тот набросился на него в порыве ревности. Как видите, сказать, что её слова – чистая ложь, нельзя, но тем более нельзя считать их правдой.

– А я? – Кэт выдавила из себя вопрос, боясь услышать ответ. – Неужели Габриэль!.. – у неё перехватило дыхание.

– Я знаю Габриэля намного лучше, чем кто-либо ещё, и если он согласился на этот шаг, значит, у него были веские на то основания.

– И всё это время он мне безбожно врал?! Но зачем?

– Не знаю. Габриэль окутан множеством тайн. Боюсь, вы никогда не узнаете, что заставило его так поступить. В одном я с ним согласна полностью. Ваш брак с Артуром – настоящая катастрофа.

– Почему вы так решили? И вообще, кто дал вам право решать за меня?

– Поверьте моему опыту. Есть браки, которые заключаются на небесах. Ваш брак должен был быть заключён в преисподней. Артур сделал бы вас очень несчастной женщиной. Поверьте, в этих вопросах я ещё ни разу не ошиблась.

– Тогда, может быть, вы скажете, кто сможет сделать меня счастливой? – гневно спросила Кэт.

– Знаю. Причём наверняка, – невозмутимо ответила маркиза.

– И кто же?

– Габриэль Мак-Роз.

– Кто?!

– Ваш Ланцелот.

– После того, что он со мной сделал…

– Особенно после того, что он с вами сделал.

– Он превратил меня в посмешище.

– Кто знает, какую бы вам пришлось заплатить цену, не сделай он этого. Я вам в сто первый раз повторяю: у него была более чем веская причина так поступить, иначе он убил бы любого, кто попытался бы причинить вам вред.

– Вам-то откуда знать?

– Мы с Габриэлем очень многое доверяем друг другу. Более того, тот концерт я организовала специально для того, чтобы проделать с вами ещё одну злую шутку. Это я подложила вам в напиток небольшую волшебную пилюлю.

– Вы?! – Кэт вскочила на ноги.

– Сядьте, – приказала маркиза, – я не сказала ещё самого главного.

– По-моему, вы сказали уже всё, – резко ответила Кэт, и, тем не менее, села на своё место.

– Я давно уже подозревала, что Габриэль любит вас, как любил ту, которая умерла.

– Он рассказывал мне о ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги