Читаем Футур 1, Футур 2 полностью

Когда экскурсия была окончена, и их проводили в то ли переговорную, то ли комнату отдыха, Амурские устроили их сопровождающему перекрёстный допрос по поводу наличия проблем на заводе. Они обсудили недавние перебои с поставками сырья, контроль полиции, связи с логистическими компаниями, проверки и прочие препоны, которые могут возникнуть на пути следования произведенных лекарств.

Экскурсия продлилась около трёх часов. Мероприятие было скорее дружеским, нежели официальным. Под конец их повели в заводскую столовую, чтобы покормить. Тася с удовольствием узнала, что большинство блюд во всех столовых Европы почти ничем не отличаются. Девушка как будто окунулась в прошлое. Почти то же самое подавали им в школьной столовой. Правда, в школьной столовой не было пива.

Тася с вожделением взирала на котлету с картофельным пюре на своей тарелке. С ними за столиком сидел их сопровождающий, и Амурские непрестанно болтали с ним, предлагая, какие-то варианты решения проблем, возникших на заводе. То, что невозможно решить на месте, они пообещали донести до руководства в Москве. При таком бурном диалоге, требовавшем перевода в обе стороны, поесть Тасе было трудно, и в конечном итоге мужчины это заметили.

– Давайте помолчим пятнадцать минут, чтобы позволить нашей прекрасной переводчице перекусить, – ухмыльнулся Игорь. – За вредность ей вообще положен дополнительный стакан молока.

– За какую вредность? – не поняла Тася.

– За укрощение особо взбешённых работодателей, – брякнул вдруг Игорь.

Тася покраснела, но тем не менее благодарно ему кивнула. За пятнадцать минут она успела слопать свой обед и довольно облизнулась. Эй на секунду показалось, что в этот самый момент оба брата оторвались от своей еды и подняли на неё взгляд.

Расторопный сопровождающий долго расхваливал местное пиво и предложил всем троим по бутылочке в дорогу, но братья и Тася дружно отказались. Тогда сопровождающий налил всем троим по большому стакану горячего сладкого чая.

Около трёх часов дня они покинули завод. Сопровождающий проводил их на парковку, и мужчины начали долго и упорно пожимать друг другу руки и похлопывать друг друга по плечам. Тася, исключённая из этого чисто мужского ритуала, оглядывалась по сторонам.

Краем глаза она увидела на парковке машину, в которой сидел мужчина. Она бы могла подумать, что это – просто какой-то работник завода, отдыхающий в своей машине во время обеденного перерыва, но он так пристально смотрел на Амурских, что Тася невольно обратила на него внимание. Впрочем, ну смотрит и смотрит человек. Что в этом такого?

– Борисыч просил отзвониться, как закончим на заводе, – напомнил Олег.

– Сейчас наберу, – кивнул Игорь.

Тася ожидала, что они перекинутся парой фраз с начальником, но Игорь застрял на телефоне чуть не на сорок минут.

– Как Вам на заводе? – спросил Олег, поглядывая в сторону Игоря.

– Очень любопытно. Я никогда не видела, как делают лекарства, – ответила Тася. – Наверное, тут очень интересно работать.

– И пивка на работе попить можно, – хохотнул мужчина.

– Ну это меня не прельщает, – пожала плечами Тася.

– Что-то долго он… И бешеный какой-то, – заметил Олег.

– Не покусал бы никого через телефон, – с опаской проговорила Тася.

Вскоре Игорь всё-таки положил трубку и вернулся к машине.

– Ты чего? Что там Борисыч хотел? – спросил Олег у брата.

– Да хрен его поймёшь, – фыркнул Игорь. – Всю душу вытряс. Всё спрашивал, нет ли каких-то проблем на заводе. Параноик. Такое ощущение, что он нас послал проблемы найти, а мы их попустили.

– Странно, – проговорил Олег задумчиво.

– Ещё как! Я его таким никогда не видел.

Все трое уселись в машину. Игорь забрался к Тасе на заднее сиденье.

– Вы позволите? Ехать довольно долго, поэтому я подсяду ближе к Вам, чтобы Вас развлечь, надеюсь, вы не против.

Тася смотрела на мужчину широко открытыми глазами.

– Нет, не против, – ответила она, хотя она не была уверена в своем ответе.

 

Глава 9

– Нам ехать часов пять, – сказал Олег, поправляя центральное зеркало. – Устраивайтесь поудобнее.

Тася, воровато оглянувшись на Игоря, сняла лодочки и закинула ноги на сиденье, поджав их под себя. Игорь бросил короткий взгляд на её голые стопы, но ничего не сказал. Олег тронул машину в путь. На одном из перекрёстков он вдруг голосом вышколенного швейцара спросил:

– Как предпочитает леди? Направо или налево?

– В каком смысле? – спросила Тася.

– Ну, есть два пути. Повернуть можно направо или налево, это всё равно.

– А как быстрее?

– Разница в десять минут.

– Ну не знаю, тогда направо, – Тася неопределённо взмахнула рукой.

Олег кивнул и направил машину вон из города. Мимолётный диалог, но тон Амурского был непривычным. Дружеским. Раньше братья либо общались с ней строго официально, либо подначивали. Тася с удивлением смотрела на Олега, но решила промолчать.

Братья изредка перекидывались короткими репликами. Тася давно заметила их особенность: друг с другом они разговаривали какими-то половинными фразами. Им не требовалось заканчивать мысль для того, чтобы понимать друг друга. Удивительные люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература