Я метнулся к комоду, выдвинул верхний ящик. Так и есть! Блокнот, какие-то письма, перо, чернильница... ага, вот огрызок химического карандаша! Взяв его, я подошел к Мэри: бедная женщина уже ничего вокруг не замечала, чуть не плача от боли. Я взял ее безвольную руку, помусолил карандаш, вывел на округлом белом запястье руну беркана и прикрыл глаза...
Из полузабытья меня вырвал слабый женский голос:
- Спасибо, сэр, что помолились за нас!
Вздрогнув, я открыл глаза и, подумав, не стал объяснять,
- Как вы, Мэри?
- Хорошо, - прерывисто дыша, ответила она. - Только... Мне ж рано еще!
- Боюсь, это уже не важно, - ответил я. - Потерпите, скоро приедет доктор. - И, упреждая возражения, добавил: - Не переживайте, я все оплачу.
- Вы так добры, сэр! - прошептала она и, не в силах сдержаться, снова застонала и выгнулась дугой...
Время тянулось ужасно медленно! Все, что я мог сделать - сидеть рядом с Мэри, держать ее за руку и молиться, как умею, поэтому, когда наконец хлопнула дверь и в кухню бодрым шагом вошел доктор Милтон (по-прежнему энергичный, несмотря на возраст), я обрадовался ему, как родному.
Конечно, в отличие от моего слабонервного кузена, в обморок я падать не собирался, однако был искренне рад перепоручить Мэри доктору!
Как выяснилось, по телефону Сирил его вызвать не смог - тот уехал по вызову на какую-то ферму. Кузен, недолго думая, велел таксисту, который только-только закончил выгружать мои вещи, как можно скорее гнать на ту самую ферму. Впрочем, полагаю, он был готов и не на такие подвиги, лишь бы снова не оставаться один на один с роженицей!
Мы с Сирилом, как и подобает мужчинам в таких экстремальных ситуациях, перебрались в кабинет. Кузен был бледен, а коньяк глотал, как воду.
- Сирил, успокойся, - увещевал я, наконец-то с наслаждением вытянув ноги. Хотелось перекусить - завтрак давным-давно превратился в воспоминание, однако домашние деликатесы мне не светили - вряд ли Мэри сумеет приготовить хоть что-нибудь в ближайшее время. - Доктор справится. Все позади.
- Позади? - кузен прислушался к приглушенному воплю, донесшемуся из кухни, передернулся и одним глотком ополовинил свой стакан. - Я как вспомню! Брр!
- Лучше расскажи, как тетушка? И миссис Вашингтон? Что тут у вас вообще нового?
- Да ничего, - скривился Сирил, допив свой коньяк, и недрогнувшей рукой налил себе еще. - Ты же знаешь, Блумтаун - тихое болото!
- Ну, не такое уж тихое, - заметил я, вспомнив некоторые дела, в которых мне довелось разбираться за последние годы.
- Тихое! - возразил кузен уверенно. - Ничего не происходит. Тоска зеленая!
- Хм, - только и сказал я.
Кажется, Сирил изрядно захмелел. Впрочем, пил он на пустой желудок, да еще и после таких переживаний, так что ничего удивительного я в этом не видел.
Кузен вылакал еще порцию коньяка и потянулся налить себе снова, но я отобрал графин и отставил подальше.
- Хватит с тебя!
- Жадина! - надулся Сирил, плюхаясь обратно в кресло. Он по-прежнему был в домашнем костюме, даже за доктором махнул в таком же виде. - У меня, может, этот... стресс!
- У тебя похмелье, - строго ответил я, принюхавшись. От коньяка такого амбре не бывает, тем более, от только что выпитого. - Посмотри на себя, на кого ты похож?
- Ну и пусть, - Сирил потер небритую щеку. - И хватит читать мне нотации! Ты совсем как мама... Стареешь, наверно.
- Ладно, - сказал я, вставая. - Можешь сидеть тут и жалеть себя, а я пошел.
- Куда? - буркнул кузен, не очень уверенно поднимаясь.
- В оранжерею, - объяснил я. - Нужно перенести туда моих новых питомцев и осмотреть коллекцию. А ты сиди. Все равно я тебе своих крошек не доверю!
Это верно, такие ценности ему в руки лучше не давать, тем более, носить горшки придется на третий этаж, а Сирил еле на ногах держится.
- Ну и ладно! - обиделся Сирил и демонстративно отвернулся. - Нужны мне твои кактусы!
Я вздохнул: не знаю, как Блумтаун, а кузен уж точно не изменился! - и отправился за первой партией питомцев.
Держа в руках три горшка, я легко взбежал по ступенькам (сказывались физические нагрузки в путешествии), толкнул дверь и... и оцепенел.
Нет, оранжерея не была разгромлена, на первый взгляд, даже кактусы уцелели, но... тут явно что-то произошло! Грязь на полу, осколки стекла у окна и форточка, заткнутая подушкой, говорили сами за себя!
Я сгрузил свою драгоценную ношу на стол и торопливо проверил самые ценные экземпляры. Так, Astrophytum на месте, Lophophora williamsii тоже, и Obregonia denegrii... После беглого осмотра мне показалось, что все в порядке. Крошка Ariocarpus Fissuratus даже выпустил цветочный бутон!
Стоп, а где же?.. Я лихорадочно огляделся. Может, Ларример или Мэри куда-то ее переставили?! Но нет... Сигрид бесследно исчезла!
В сердцах я произнес несколько слов, не подобающих джентльмену, и отправился за кузеном.
Он сидел у окна, по-девичьи подперев щеку кулаком, и тоскливо смотрел на улицу.
- Сирил! - прорычал я.
- Что? - недоуменно оглянулся он. - Вик, что такое?