Читаем Фунтик почти попался полностью

— Нужно обратиться в газету! — решил, отчаявшись, дядюшка Мокус. — Того, кто вернёт нам Фунтика, мы вознаградим!

Бамбино достал из заветной коробки старинную монету и две пластины жвачки.

— Вот всё, что у меня есть! — сказал он.

— Пресса не поможет! — заявил, мотая чёрной от сажи головой, попугай Жако. — "Рваная майка" в газетах читает только брачные объявления. Ждёт не дождётся иностранку, которая увезёт его на Коралловые острова!

— Ждёт — значит, дождётся! — решил Бамбино.

— А откуда она возьмётся? — не понял Бегемот.

Бамбино достал из сундука старую шляпку с цветами и приспособил её на ухо.

— Откуда возьмётся?! Да она уже здесь!

…В городе было две газеты: первая — "Честный ухты-мурликанец" в одном экземпляре, владелец печатал её для себя. И вторая — "Вчерашние новости", выходившая большим тиражом. Горожане её любили за честность и прямоту.

Напишет: "Восход солнца в 6.30, заход в 21.50" — и точно, хоть хронометром проверяй!

Немного поспорив, друзья одобрили план Бамбино и продиктовали по телефону объявление в редакцию "Вчерашних новостей".

Утром, чуть свет, дядюшка Мокус перехватил возле цирка мальчишку-газетчика, который с воплем мчался куда-то, наступая на собственные шнурки.

— "Вчерашние новости"?!

— Самые вчерашние, сэр!

Часть газет решено было подбросить в бары городка, часть оставить на лавочке у карусели, а последнюю сберечь для памяти и Фунтику, когда он найдётся, показать…

— "Коня, потерявшего подкову, просят позвонить по телефону…" — не то… "Нашедшего трамвайный билет за номером…" — не то… "Корова Розалия поздравляет свою хозяйку с Днём ангела…" — и это тоже не то!

Наконец среди прочих незначительных сообщений типа: "Утонул пароход "Титаник" или "Встреча гигантского метеорита с Землёй" нашли то, что искали: объяв-. ление — плод недавнего общего труда:

"…Очень богатая иностранка ищет очень пьющего человека для совместной траты её денег на Коралловых островах!"

В конце объявления были слова редактора, добавленные, наверное, для красоты:

"Где ты, мой оловянный солдатик?! Откликнись, мне так тяжело одной потрошить кошелёк!"

— Не придёт! — покачал головой дядюшка Мокус, перечитав объявление несколько раз. — Шито белыми нитками!

Бамбино повертел газету и эдак и так.

— Только буквы, никаких ниток нет! — сказал он.

И тут стук деревяшки по тротуару заставил всех насторожиться.

Попугай Жако выглянул в форточку и прошептал, вращая глазами:

— Полундра! Идёт!!!

Дядюшка Мокус, Триолина и Бегемот Шоколад тотчас же притаились за шторой, а Бамбино, нацепив шляпку с цветами, сел к зеркалу и принялся пудрить нос.

Как только с пальмы упаду,Я жениха себе найду…Я с ним пойду гулять к рекеИ — бах! — кокосом по башке!

— Не пой! — попросила Триолина из-за шторы. — А не то я буду смеяться, и он нас найдёт.

И тут дверь отворилась, и вошёл пират "рваная майка".

Чёрный адмирал Флинт, выигравший сто сражений, умер бы от зависти, увидев коллегу в этот торжественный час: серьга в ухе, косынка на шее, две сабли и пушка на верёвочке, будто пёс.

В руке пират держал странный букет… с одного конца это были розы, а с другого — комья земли!

Бедная клумба у входа в цирк-шапито!

— Честь имею, мадам! — произнёс пират, протягивая букет. — Перед вами потомственный сирота! Жизнь бросала меня, словно щепку, пули сделали из моей груди решето! Годы, проведённые в море, довершили чёрное дело: теперь меня качает даже на берегу. А спросите, сколько хлебнул я лиха и сколько друзей вытащил с поля боя и разнёс по домам?! Но теперь мне самому нужна тихая гавань, пристань этажа на два, семь пар носков, ну и ещё кое-что по мелочи, список со мной, но главное — это любящая душа!

"Рваная майка" снял шейный платок и потёр им глаза.

— Скупая мужская слеза, — сообщил он, как бы извиняясь, потом высморкался и решительно перешёл к делу: — Сколько, мадам?

— Чего сколько?! — не понял Бамбино.

— Сколько ваших денег нам предстоит потратить на Коралловых островах?!

— Столько, — сказал Бамбино, — сколько ты, подлец, получил за нашего Фунтика!

После этих слов он снял шляпку и нанёс удивлённому жениху удар картонной пудреницей по голове.

И тут штора раздвинулась, и перед пиратом предстали Триолина со сковородкой в руках, Бегемот в боксёрских перчатках и дядюшка Мокус с очень строгим лицом.

— Засада! — крикнул "рваная майка", белея от пудры и гнева. — Ну, сейчас здесь будет жарко, ох, жарко… У меня руки длинные, я сирота.

Пират точно угадал ход событий, но в одном он ошибся: жарко стало ему!

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей