- Вон ! - рявкнул Геракл, и стражники моментально выскользнули за дверь. Мегара, рыдая, бросилась на грудь Геракла.
- Ну, ну, девочка, не плачь. Все кончилось. Лику мы тебя не отдадим, - утешал ее бывщий муж.
Всхлипывая и давясь сдерживаемыми рыданиями Мегара поведала о своем последнем разговоре с Ликом.
- Та-а-ак ! - сделал вывод Геракл. - Значит, визит к Лику откладывать до утра не будем. Пошли, Иолай ! - мотнул он головой в сторону двери.
Тем временем в доме Лика, расположенном неподалеку, тут же в Кадмее, царило смятение. Алатрей , прибежав к Лику, доложил ему о возвращении Геракла. Лик приказал немедленно поднять по тревоге всю стражу Кадмеи и окружить дом Креонта.
- Взять его лучше мертвым, чем живым ! - добавил он.
Алатрей ушел и не вернулся.
Между тем на улицах Кадмеи нарастал шум. В окнах домов загорались светильники, люди выходили на улицы.
На всякий случай Лик вызвал свою охрану. Никто не пришел. Лик сам вышел искать своих людей. Дом был пуст, если не считать домашних рабов, прятавшихся в своих каморках. Этим-то бежать было некуда.
Лик все понял. Он сам надел свои доспехи, взял копье и сел у дверей ожидать неизбежное.
Когда появился Геракл, Лик встал ему навстречу и метнул копье. Геракл легко отбил дубиной слабо брошенное дрожащей рукой копье и, в два прыжка преодолев отделяющее его от Лика расстояние, обрушил на его голову удар дубиной. Меч Лика, которым тот попытался было парировать удар, жалобно звякнув отлетел в сторону. В последний момент Лик невольно пригнулся, и удар окованной медью дубины пришелся не на гребень из конского волоса, а несколько сбоку от него.
Снимая с Лика искореженный шлем Иолай недовольно покачал головой.
- К чему было так лупить, дядя ? Взяли бы живым, спросили бы, кто ему яду дал.
- Не сдержался, - развел руками Геракл. - Очень уж рассерчал на него.
На следующее утро к дому Алкмены явилась делегация спартов дабы приветствовать доблестного сына Зевса, освободившего Фивы от невыносимой диктатуры узурпатора и осведомиться о его дальнейших планах.
Герой приветливо встретил делегатов и сообщил им, что лавагетом - командующим всеми вооруженными силами Фив, будет его колесничий Иолай Ификлид. Он же будет и регентом до совершеннолетия юного царя Лаодаманта. Заодно Геракл оповестил гостей о том, что Мегара, дочь Креонта, дала согласие выйти замуж за вышеупомянутого Иолая.
Гости были люди, в делах политии сведущие, поэтому их не смутила изрядгная разница в возрасте жениха и невесты - Мегара была старше Иолая на пятнадцать лет. Все понимали , что политическое влияние Амфитрионидов женится на финансовом и политическом капитале Креонта.
В народе конечно толки ходили всякие, но утром после пышно отпразднованной свадьбы оба новобрачных выглядели вполне довольными. Вскоре выяснилось, что брак был явно благословлен богами: неожиданно для всех и даже для самой себя Мегара понесла. Родила она правда девочку, зато здоровенькую и впоследствии прославившуюся своей красотой.
Мысль о человеке, давшем яд Лику, продолжала преследовать Геракла. Идея навести справки в Дельфах, показавшаяся поначалу естественной, была по здравом размышлении отвергнута. После погрома, учиненного Гераклом в дельфийском святилище пару лет назад, рассчитывать на помощь дельфийских прорицателей было по меньшей мере наивно.
Пришлось обратиться поближе, к местному фиванскому провидцу и гадателю, жрецу сразу и Аполлона и Афины Тиресию. Рассказав ему о признании Лика, Геракл попросил совета, кто мог быть тем недоброжелателем, что дал Лику проклятое снадобье.
Сам Геракл в те времена всех считал друзьями и никого в недоброжелателях не числил.
Жрец, запросивший изрядную мзду "на благоустройство храмов", долго исполнял обряды, молился, закатывал глаза так, что видны были только бельма. Таким путем мол он прозревал божественные тайны.
Наконец Тиресий изрек:
- Вспомни, кто сидел тогда рядом с тобой ?
- Справа Иолай, а слева Лик.
- А рядом с Ликом ?
Геракл призадумался:
- Кажется... Авгий !
- Авгий-элидец ? Элида славится ядовитыми травами и их знатоками, - задумчиво протянул Тиресий.
- В Эфире элидской торгуют ядом для стрел. Ты ведь и сам покупал. А самая там известная травознайка - дочь Авгия, которую он привез с Лемноса. Надо - вылечит, надо -отравит. И яд передать, рядом сидя, недолго.
Геракла точно осенило. Авгий ! Вот кто недоброжелатель. Тогда-то Геракл считал его другом. Как же ? Товарищи по "Арго" ! Зато потом дружбе пришел конец. Взять хоть эту историю со скотным двором.