Вот уже четырнадцать лет Мегара, дочь Креонта, предшественника Лика на посту регента, провела в одиночестве, сначала как брошенная жена Геракла, а последние два года и официально разведенная. За это время случалось, природа брала свое, и некоторые молодые и красивые фиванские аристократы побывали в ее постели, но надолго не задержался ни один. Уж больно бледными тенями ее героя-супруга выглядели все они. Не оказался исключением и Лик, привеченный ею в хмельном угаре той ночи, когда Фивы праздновали победу над осадившими их аргивянами.
После смерти Креонта Лик, занявший его должность, благодаря тому, что в его руках была власть над городской стражей, захотел взять и его дочь, полагая, что звание зятя и наследника Креонта окончательно укрепит его положение.
Но сначала Мегара отказала Лику под предлогом траура по недавно умершему отцу, а сейчас, когда в Фивы донеслась весть о взятии Трои Гераклом, она окончательно объявила незадачливому жениху, что ни за кого и никогда выходить замуж не собирается.
Может быть, она надеялась, что Геракл захочет ее вернуть, может быть, понимала, как люди будут судачить о ее браке с кем-либо другим:
- "После Геракла ? С этим... ?".
Сейчас она жалела, что тогда, после изгнания Геракла, не последовала за ним. Но уж очень силен был в те дни ее гнев на убийцу, пусть невольного, их детей. Тогда быть с ним она больше не желала, но с течением времени боль утихала, гнев слабел. Если бы Геракл позвал ее к себе в Тиринф, она бы согласилась. Но он и не думал о ней. Череда подвигов и любовных приключений увлекала его, и он не помышлял о примирении. А ей сделать первый шаг мешала гордость.
- Я любил тебя с юных лет ! Мечтал на тебе жениться ! А тебя отдали из политических соображений этому бугаю, которому до тебя и дела-то не было. Из-за тебя я не примкнул к моему брату Пирехму, когда он восстал против Фив. Этот кровожадный скот велел разорвать его конями ! А ты знаешь, что он изменял тебе направо и налево. О его похождениях в Феспиях до сих пор легенды ходят. И мальчишками он не брезговал. Вот хотя бы Гилас, которого он таскал с собой на "Арго".
- Что же ты тогда-то молчал ? - отмахнулась Мегара раздраженно.
- Со страху перед Алкидом поди язык проглотил ?
Лик зарычал:
- Я отомстил ему за брата и за тебя ! Один из обиженных им дал мне снадобье. Я думал, он сдохнет, но он только взбесился - и перебил свои отродья. Жаль, что его не казнили, а только изгнали.Но ты от него избавилась - и я тоже. И ничего тебя теперь с ним не связывает. Или ты боишься, что он вернется и станет мстить ? Так он сам от тебя отказался, сам потребовал развода ! Ты не нужна ему, а мне нужна ! И ты будешь моей ! Ты знаешь теперь, что я ни перед чем не отступлю. Понадобится - возьму силой !
- Так значит, это ты убил моих детей, а не он ? - прошипела Мегара. - И посмел прийти в дом моего отца, в мой дом, чтобы домогаться меня ? Клянусь Гекатой, если ты еще раз появишься здесь, тебя отсюда вынесут мертвым. Силой он меня возьмет ! Сначала отрасти глаза на затылке и научись не спать !
- Пугай своей местью маленьких детей ! - рявкнул лавагет. - У меня найдется способ вырвать твое жало ! Завтра я объявлю о нашей помолвке ! А чтобы ты не дергалась, поставлю здесь стражу. Сыграем свадьбу, а там... . Я согласен и овдоветь.
- Эй, стража ! - Лик хлопнул в ладоши. Вбежал Алатрей, начальник его охраны.
- Двоих сюда, пусть смотрят, чтобы она ничего с собой не сделала. Двоих у дверей, четырех под окна. И у выхода пару. И сам присмотри тут. Я возвращаюсь домой, - и Лик вышел на прощанье хлопнув дверью.
Той же ночью стражу Пройтидских ворот разбудил яростный стук и крики.
- Открывай ! Дрыхнете там, олухи ! - неслось снизу.
- Нечего шуметь ! Обождете до утра ! - недовольно отозвались из надвратной башни.
- Открывай ! Гляди, кто приехал, только глаза продери ! - не унимались внизу.
Зажженый факел высветил в темноте безлунной ночи мощную фигуру в львиной шкуре, стоявшую на колеснице, опираясь на огромную дубину.
- Никак, Геракл ? Геракл приехал ! - ахнули в башне.
Страшно заскрипев, ворота распахнулись. Десяток колесниц протарахтели под аркой ворот.
- Ну, куда едем ? - крикнул Иолай, правивший первой колесницей.
- Я к матери, а вы все к Мегаре, - отозвался Ификл со второй колесницы.
Геракл и его свита помчались к воротам Кадмеи, где находился дом Креонта. Там повторилась та же сцена. Охранявшие акрополь ветераны, узрев возвращение своего героя, приняли его с приветственными криками.
Часовые у дома Креонта, завидев подлетающие колесницы, изрядно занервничали.
- Кто такие ? Зачем ? - отрывисто бросил Геракл.
- Так для охраны мы.... . Для обережения, - пояснил десятник дрожащим голосом.
- Ладно, оберегайте, - милостиво согласился человек-лев.
- Иолай, за мной ! - добавил он и пошел в покои Мегары.
Караульные внутри дома благоразумно испарились, не попадаясь ему на глаза. Когда Геракл и Иолай вошли в спальню Мегары, оставленные Ликом стражи вытянулись по стойке "Смирно" и попытались слиться со стенкой.