Читаем Frogs into Princes: Neuro Linguistic Programming полностью

Your experience will overlap with mine to the degree that we share a culture, that we share certain kinds of backgrounds. Words have to be relativized to the world model of the person you are talking to. The word "rapport" for a ghetto person, "rapport" for a white middle-class person, and "rapport" for someone in the top one hundred families in this country, are very, very different phenomena. There's an illusion that people understand each other when they can repeat the same words. But since those words internally access different experiences— which they must—then there's always going to be a difference in meaning.

There's a slippage between the word and the experience, and there's also a slippage between my corresponding experience for a word and your corresponding experience for the same word. I think it's extremely useful for you to behave so that your clients come to have the illusion that you understand what they are saying verbally. I caution you against accepting the illusion for yourself.

Many of you probably have intuitions about your clients when you first meet them. There may be a certain type of client that comes into your office and even before they speak you look up and you know that one's going to be hard, that one's going to be really difficult. It's going to be a rather tedious and long-range project for you to assist that person in getting the choices they want, even though you don't know what those are yet. At other times, before a new client even speaks, you know it will be interesting, it will be a delight. There will be a spark there, there will be a sense of excitement and adventure as you lead this person to some new behavior patterns to get what it is that they came for. How many of you have intuitions like that? Let me have a volunteer. Do you know when you have the intuition that you are having it?

Woman: Umhm.

What is that experience?...

We'll help you. Start by listening to the question. The question I'm asking you is one that I'd like to train you all to ask. The question is "How do you know when you are having an intuition?" (She looks up and to her left.) Yes, that's how you know.

She didn't say anything; that is the interesting thing. She just went through a process non-verbally in responding to the question that I asked her. That process is a replica of the process she actually goes through when she has the intuition, and it was the answer to the question.

If you take nothing else away from this workshop, take away the following: You will always get answers to your questions insofar as you have the sensory apparatus to notice the responses. And rarely will the verbal or conscious part of the response be relevant.

Now let's go back and demonstrate again. How do you know when you are having an intuition?

Woman: Well, let me take it back to the dialogue here earlier… I was trying to put that into some form. And what it was for me was the symbol of—

What kind of a symbol? Is this something you saw, heard, or felt?

I saw it in my head as just—

Yes. You saw it in your head. It was a picture.

Now, all the information that she just offered us verbally is wholly redundant if you were in a position to be able to watch her non-verbal response to the initial question. Everything that she just presented verbally was presented in a much more refined way non-verbally. If you clean up your sensory channels and attend to sensory experience, when you make a statement or ask a human being a question they will always give you the answer non-verbally, whether or not they are able to consciously express what it is.

The information about representational systems comes through in lots and lots of different ways. The easiest way to begin to train your senses is this: people make movements with their eyes which will indicate to you which representational system they are using. When somebody walks into your office, they are planning what they are going to do. They are either visualizing, or they are telling themselves what they are going to say, or they are paying attention to the feelings that they want to describe to you. When they do that, they go inside and they access that information, and they make typical gestures that every one of you knows about unconsciously, and yet through the whole history of psychology no one has ever explicitly described.

For example, I'll name a standard one. You ask somebody a question. They say "Hm, let's see," and they look up and to their left, and tilt their head in the same direction. When people look up, they are making pictures internally.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука