Читаем Фрейлина немедленного реагирования полностью

Надо сказать, что в Кармине, столице Керении, мне нравилось. Большой, красивый, довольно уютный город с широкими главными улицами, где суетливо передвигался народ, десятки возниц, мелкие повозки и шикарные экипажи. А были и наоборот, узенькие тихие переулочки, где из-за недостатка дневного освещения никогда не выключались магические фонарики, они навевали на меня чудесные радужные мысли и весенний романтический флер. Правда, герцог пояснил, что так красиво и мило исключительно в центре города, ближе к окраинам все более печально. Поэтому он настоятельно просил не отставать и шагать за ним как приклеенными.

— Я бы не хотела тут жить, — задумчиво произнесла Кристина. — Тяготит меня обстановка в больших городах.

Выросшая в суровых северных условиях, Волковская очень чутко относилась к домашнему теплу, уюту и тишине в частности. С ее легкой руки у нас в комнате появился ковер, несколько нарисованных панно и один засушенный букет. На вопрос, где она их достала, Крис всегда загадочно пожимала плечами.

— Почему? — Анфиска, в отличие от подруги, жадно ловила ощущения нового города. — Тут весело, даже ночной клуб есть! — Она кивнула на искрящуюся вывеску у входа в какое-то полуподвальное помещение. — «Сумеречный рай»! Давайте вечером сходим потанцуем?

Эридан, идущий впереди, аж споткнулся:

— Это публичный дом. Не уверен, что сознательным фрейлинам необходимо там танцевать!

После его слов Анфиска притихла, а вот Кристина продолжала высказывать впечатление от города.

— Шумно, все куда-то бегут, суетятся. Вот, ей-богу. — Ее голос стал тише. — Отучусь, отработаю положенный срок и уеду в местную деревню. Куплю себе там дом, разобью палисадник, кур заведу…

От этих слов у меня глаза на лоб полезли. Обычно подруга насчет своих мечтаний не распространялась, а тут на тебе — куры, палисадник…

— А если ты парня хорошего встретишь? Не все мужчины хотят ехать в глухомань и жить в окружении грядок.

Девушка только плечами пожала:

— Значит, буду искать такого, который захочет или у которого уже есть палисадник и куры! — Она сказала это так уверенно, что даже сомнений не оставалось — найдет.

Мы прошли еще несколько кварталов по мощеным улочкам, прежде чем Эридан остановился у одного из домов. Неприметное такое здание, ничем не отличающееся от остальных. Серенькое, с неяркой подсветкой в теплых тонах, двумя узкими клумбами вдоль стен и скромненькой деревянной дверью без каких-либо вывесок или других опознавательных знаков.

— Пришли! — победно объявил злыдня и направился к входу.

Мы с девчонками переглянулись, внешне пока ничего беды не предвещало, но мало ли. За герцогом пришлось идти мелкой перебежкой, он уж очень сильно шаг ускорил, наверное, спешил сдать нас в руки опытному знатоку местной моды. После короткого стука дверь открыла маленькая девочка лет семи. Голубоглазое дитя ангельского вида удивительно цепким взглядом деловито осмотрело нашу компанию, после чего громогласно заорало на весь дом:

— Ма-а-ам, к тебе тут какой-то дядька одноглазый с тремя красивыми тетками пришел!

Я только челюсть придержать успела. Вот это чудеса местного воспитания с ранних лет.

— Леди Полина, — вежливо поздоровался герцог с женщиной, вышедшей из глубины здания. — Доброго дня! Рад приветствовать вас и вашу дочь.

Молодая, высокая, статная дама лет двадцати пяти выглядела слишком оригинально для обычной местной жительницы и в то же время очень притягательно. Золотое облегающее платье выгодно подчеркивало изгибы фигуры ровно настолько, насколько это позволяли правила приличия, при этом оставаясь целомудренным. Притягивали внимание и волосы незнакомки — яркие пшеничные локоны, уложенные в тугую прическу, и лишь несколько небрежных прядей, окрашенных в небесно-голубой, ломали всю аккуратную картину в образе этой дамы.

На приветствие женщина ответила Эридану легкой улыбкой и вежливым реверансом.

— Здравствуйте, герцог! Неожиданно увидеть вас в наших краях. И ах да, это не моя дочь. — Ее улыбка стала лукавой-лукавой. — Охранное заклинание, моя новая разработка. — Она схватила «милейшее дитя» за ухо и оттащила подальше от двери. — При встрече посетителей определяет уровень их враждебности и в зависимости от этого приобретает тот или иной внешний вид.

Леди легонько шлепнула «охранку» по плечу, после чего та моргнула и исчезла.

— Вот вчера, — продолжила гордо хвастать женщина, — меня пытались ограбить, так она Цербером по дому носилась. Пять человек в клочья, я только недавно закончила уборку.

— Прекрасная разработка, только над приветствием все равно необходимо еще поработать, — посоветовал герцог.

— Сбой настроек, — хмыкнула дамочка и перевела внимание на нашу тройку. — Эр, я так понимаю, ты не просто на чай зашел?

Леди Полина жестом пригласила войти в дом и закрыла за нами входную дверь.

— Не за ним, — кивнул герцог. — Но если предложишь, не откажусь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрейлина специального назначения

Похожие книги