Читаем Фредди. Операция «Х» полностью

Но тут нас изрядно тряхнуло, потом еще раз, пошли одни сплошные кочки да ухабы, и сэр Уильям притих. Похоже, его снова начало укачивать.

Он лежал и негромко постанывал.

— Может быть, мы споем тебе что-нибудь? — спросил Энрико.

— В прошлый раз тебе помогло! Все-таки отвлеченье! — поддакнул Карузо.

— Мальчики, — поспешил вмешаться я. — Мне кажется, нужно оставить сэра Уильяма в покое. Ему сейчас не до песен.

— Ты очень заботлив, Фредди! — усмехнулся сэр Уильям. — Я тронут! Но что-нибудь веселенькое такое я бы сейчас с удовольствием послушал!

— Отлично! — завопили хором Энрико и Карузо. — У нас как раз есть новый номер.

«Надеюсь, не про меня! — подумал я и напрягся. — Пусть только попробуют! На сей раз я им спуску не дам!»

— Новый номер? Превосходно! — оживился сэр Уильям.

— Он называется «Третий лишний», — сказал Энрико.

— Очень смешной! — заверил Карузо.

— Замечательно! — воскликнул сэр Уильям. — Давайте ваш смешной номер!

Но Энрико с Карузо только покачали на это головами.

— Не выйдет! — сокрушенно заявили они.

— Почему?

— Потому что нас только двое, — ответил Карузо.

— А по сценарию у нас там три роли, — добавил Энрико.

— Правда, третья роль такая крошечная! Там совсем почти ничего делать не надо! — пустился в пространные объяснения Карузо.

Теперь они смотрели на меня. И чего уставились?

— Вы чего?! Вы что… Хотите, чтобы я?!. Ни за что на свете!

— Фредди, ну что тебе стоит! — принялся уговаривать меня Энрико.

— Роль-то совсем простенькая! — стал наседать на меня Карузо.

Вот пристали!

— Нет, и не просите! — отрезал я.

— Там и слов-то никаких нет! — не отступался Энрико.

— Нужно только изобразить приступ ярости. Как будто ты сердишься. Ты ведь у нас мастер по этой части, Фредди! А? Ну, сыграй! — канючил Карузо.

— Никакой я не мастер! Никаких приступов я вам изображать не буду! И сердиться я не умею. Все. — Я был непреклонен.

— Да тебе и не нужно сердиться на самом деле. Это так, понарошку! — снова подал голос Энрико.

— Хоть понарошку, хоть не понарошку. Сказал не буду, значит, не буду!

Артисты пригорюнились.

— Но без третьего участника нам не сыграть наш номер! — жалобно протянул Карузо.

— Ну так и не играйте! — Меня уже трясло от ярости. — И отвяжитесь от меня!

— Похоже, Энрико, он действительно не хочет! — мрачно изрек Карузо.

Дошло наконец!

— Ну, Фредди, голубчик! — Энрико сложил лапы на груди и умоляюще воззрился на меня.

— Да вы что, оглохли, что ли?! Я вам хомячьим языком говорю — нет!!! — рявкнул я.

— Ну, что вы к нему прицепились, право! — вмешался сэр Уильям. — Может, у вас что другое в запасе найдется?

— Найдется! — хором гаркнули Энрико и Карузо и тут же затянули свою очередную песню:

Морские свинки дать концерт решилиИ номер сочинили — высший класс!Да только вот беда в подлунном мире —Для номера понадобился ас,Артист, способный передать хомячьи страстиИ показать, что гнев хомячий —будьте-здрасте,Что страшен он, как разъярится,Чуть что, давай шипеть, и фукать,и шерститься.Ну где, скажите нам, найти такого,Похожего на Фредди дорогого?

Закончив свое гениальное выступление, певуны залились счастливым смехом. Это надо было слышать, как они хохотали, визжа и хрюкая! Ну ни стыда ни совести!

Я готов был придушить их на месте, но… Невероятным усилием воли я справился с обуревавшими меня чувствами и отвернулся от разбушевавшихся не в меру хрипунов. Плевать на них! Еще не хватало связываться со всякой швалью!

В награду я получил одобрительный взгляд сэра Уильяма. Все это время он пристально наблюдал за мной и, кажется, остался вполне доволен тем, как я с честью вышел из этого положения. Как и положено благородному хомяку.

Подъехав к месту назначения, мы припарковали наши машины чуть в стороне от главного входа. Лиза, которая вместе с мастером Джоном руководила операцией «Председатель», заранее нашла по карте подходящее местечко — достаточно далеко от дома председателя, чтобы не вызывать особых подозрений, и вместе с тем достаточно близко, чтобы все участники мероприятия могли без труда проделать оставшуюся часть пути пешком.

Когда мы были тут в первый раз, мастер Джон успел обследовать местность и установить, что в доме есть черный ход, к которому можно было попасть только через сад.

Вот туда-то мы и собирались направить свои стопы.

Каждый из нас твердо знал, что ему предстоит делать. Перед самым отъездом мастер Джон провел последний инструктаж и для надежности велел каждому повторить его задачу. Наверное, со стороны это выглядело, как в захудалом боевике.

— Сэр Уильям?

— Доставить Фредди, помочь сориентироваться в обстановке.

Мастер Джон кивнул.

— Энрико и Карузо?

— Стоять на страже у садовой калитки. В случае опасности дать два свистка.

— Марио?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Golden Hamster Saga

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей