Читаем Фракс Турайский полностью

Макри немного ниже меня. Носит по мечу на каждом бедре. Один из них — клинок эльфов, прекрасное оружие с острова Авула. Другой — черный меч Орков, привезенный ей с востока. Никто другой в нашей армии не имеет такого оружия. Большинству людей такое даже в голову не пришло. Макри держит его в ножнах, так как даже вид оркского клинка может оскорбить эльфов. Ее легкие оркские доспехи, выделяются на всеобщем фоне так же как и красноватый оттенок кожи, свидетельствующий о примеси оркской крови. Раньше меня поражало, что Макри носит доспехи орков и одновременно люто их ненавидит. Она утверждает, что оркские доспехи, самые лучшие в мире, но мне кажется, что сильную роль играет наличие в ее жилах оркской крови. Какая–то часть ее до сих пор остается гладиатором на арене. Кроме того, Макри отказывается признавать превосходство нашей западной культуры над орками.

— Расследую два убийства. Мне было необходимо осмотреть место преступления, однако Лисутарида скомандовала выступление. Ты не знаешь, почему Лисутарида избрала именно этот момент?

Макри считает, что это может быть связано с прибытием Арихдамиса из Самсарина.

— Арихдамис? Математик короля Гардоса? Какое он имеет к этому отношение? Ты уверена?

— Не уверена, — говорит Макри. Но он довольно долго наедине общался с Лисутаридой. Вскоре после этого последовала команда.

— Это как–то связано с его новым прицелом для баллисты?

Арихдамис — лучший математик на Западе. По словам Макри, он видный ученый и изобретатель. В Самсарине работал над новым типом прицела для баллисты, способной поразить дракона. Это интересная идея, но я полагал, что до ее воплощения в жизнь еще очень далеко. Макри ничего не знает о текущей деятельности Аридамиса и о том, почему он здесь. Я заметил, что она все время оглядывается.

— Ты хочешь уйти?

— Нет.

— Ты кажется нервничаешь.

— Что ты имеешь ввиду? Макри повышает голос. Я не нервничаю. Почему я должна нервничать?

Произошло двойное убийство. Один из убитых ниожский капитан, а второй самсаринский майор. Ты должна помнить Самсаринца. Его звали Магранос.

Макри колеблется и заметно нервничает.

— Понятия не имею кто это.

— Макри, ты не умеешь врать.

Я прекрасно вру. Ты хороший учитель

— Однако ты врешь.

— Это еще не значит, что я не имею врать. Включи логику, Фракс, это тебе поможет.

— Насчет Маграноса …

— Я знала, что ты обвинишь меня! — вопит Макри. Если кто–то убит, конечно же это моя вина! Ты мне отвратителен, Фракс!

— Пожалуйста. Не стоит так реагировать. Ты очень хорошо знаешь почему я подозреваю тебя. Вернувшись в Самсарин, ты угрожала Маграносу убийством.

— Я угрожала убить много людей.

— И ты их всех убила. Я бы не стал использовать этот аргумент. Ты имеешь какое–то отношение к его смерти?

— Нет!

— Ты уверена?

— Конечно я уверена! Как я могу быть неуверена?

Я смотрю на Макри. Она чувствует себя неуютно, но я не могу понять, связано ли это с убийством или ее задели мои подозрения.

— Ты ненавидила его за то что он несет ответственность за смерть Алсетен?

— Конечно, — горячо отвечает Макри. Она была убита и никто ничего с этим не сделал.

В Самсарине произошли события, связанные с мошенничеством и банкротством. В результате Алсетен погибла. Поскольку в убийство были вовлечены высокопоставленные лица, дело спустили на тормозах. Никаких обвинений предъявлено не было. Макри злится.

— Его следовало судить. По какому праву он убил ее. Потому что он управляющий какого–то барона?

— Король не позволил бы его судить. Он не мог позволить, чтобы вся эта история стала достоянием общественности.

— Магранос заслужил смерть. Но я не убивала его.

— Если ты его прикончила, просто скажи мне. Это сделает мою жизнь проще. Я уберегу тебя от последствий.

Макри злится как раненый дракон.

— Как раз я могу это сказать? Я не убивала его. Как насчет второго убийства? Разве не более вероятно, что они связаны?

— Макри, они могут быть как связаны так и не связаны. Капитан Истарос играл в карты вместе с генералом Малдоном. Когда я ушел, он был в добром здравии, но так и не вернулся к своим войскам. Его нашли в кустах зарезанным. Что касается Маграноса …

Я делаю паузу, когда какой–то адьютант спешит мимо. У Лисутариды целая куча адьютантов, которых часто носятся по всему лагерю.

— Он тоже был найден мертвым и был зарезан ударом в сердце. По словам Анумариды, удар нанесен профессионально. Вероятно опытным воином. Тем, кто считал зазорным убивать в спину.

Макри гневно насупилась и приготовилась дать достойный ответ. Нас прервало прибытие другого адьютанта.

— Марки, Лисутарида требует вашего присутствия. Капитан Фракс, Вас она тоже желает увидеть.

Адьютант спешит прочь. Мы идем к шатру Лисутариды.

— Лисутарида сейчас употребляет фазис?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика