— Как мой начальник службы безопасности, ты не обязан быть в первой волне атакующих.
— Я пойду с тобой.
— Хорошо. Я ценю это, Фракс. Лисутарида делает паузу. Заметила, что ты неплохо проводил время с Сарипой.
Удивлен, когда Лисутарида упомянула об этом.
— Глупо отрицать.
— Ты понимаешь, что никто из нас не переживет штурм?
— Да.
— Ты сказал ей что–нибудь приятное?
— Прости, что?
— Ты сказал ей что — нибудь милое, ласковое и доброе, а не только требовал принести еще пива?
— Наверное, нет, — признаю я.
— Я так и думала. Что же, у тебя есть прекрасная возможность, Фракс. Она мой старый друг, и если мы все погибнем, я бы предпочла думать, что ты сделал ее счастливой.
— Сделаю все возможное. Заметил, что Макри улыбается. Полагаю сейчас они потребуют, чтобы я принес Сарипе цветов.
— Анумарида Молния сообщила, что ты закончил расследование.
— Так и есть.
— Очевидно епископ Ритари организовал все эти убийства. Он отправил своих людей в Элат убить архиепископа Гудурия, а когда операция провалилась, стать избавляться от свидетелей.
— Это точно?
— Да.
— Доказательства?»
— Нет, но я почти уверен что так оно и было.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, — возможно у меня остарая амнезия, но не я ли приказывала тебе вывести епископа из–под удара?
— Да, но….
— И теперь ты заявляешь, что епископ покушался на жизнь Гудурия, а когда план провалился просто убрал свидетелей?! Ему повезет, если король Ламакус его не казнит! — зло пялится на меня Лисутарида. Что ты можешь сказать?
— Перестань претворяться Лисутарида, ты прекрасно обо всем знала. Я не виноват, что епископ оказался чистолюбивым интриганом, рвущимся к власти по трупам. Я не виноват, что он оказался замешен в мерзких делишках.
— А кто виноват? Если бы ты копал в другом направлении, ничего из этого не стало бы известно.
— Ты приказала провести расследование!
— Я приказала тебе не это. Я сказала сделать так, чтобы ситуация никак не отразилась на мне.
— Ты ожидала что я просто найду крайнего и обвиню его во всем?
— Разве это не очевидно?
— С меня достаточно. Если тебе не нравятся результаты, твоя проблема, не моя.
— Следи за языком, Фракс, — зловеще говорит Лисутарида.
— Не смей говорить со мной таким тоном. Расскажи–ка лучше об Анумариде, которая докладывала тебе о каждом моем шаге!
— Ты обвиняешь меня в шпионаже?
— Именно. Когда Анумарида воспользовалась заклинанием очищения, я понял, что ты дала ей карт бланш. Кто знает, какими еще способами она могла сфальсифицировать доказательства? В самом деле, Лисутарида, если ты хотела прикончить легата и скрыть преступления ниожского епископа, зачем вообще меня привлекать? Следовало просто обратиться к Анумариде.
— С меня довольно, Фракс! — зловеще рычит Лисутарида.
Макри делает шаг вперед.
— Лисутарида, Фракс сделал так, как было сказано. Ты не моешь обвинить его в том, что он узнал правду.
— Макри, я не просила…
— Кроме того, мы обязаны Фраксу за то, что он вытащил нас из Турая. И за многое другое. Кроме того, ты пригласила Фракса чтобы сообщить о новом плане, а не отчитывать его за результаты следствия.
Лисутарида поражена.
— Да? Неужели, Макри? Может скажешь что — то еще?
— Да. Я должна признаться, что принц Амраг мой сводный брат. Фракс говорит, что у Джулии Темной было соответствующее заклинание чтобы его прикончить.
Глаза Лисутариды расширяются от удивления.
— Что? Ты серьезно? Почему ты не сказала об этом раньше?
— Я предпочла хранить это в тайне. Не думала, что это существенно.
— Ты сводная сестра принца Амрага? Конечно, это важно. Лисутарида щелкает пальцами и бормочет слово, заставляя книгу заклинаний Юлии Темной переместиться по воздуху к ней в руки.
— Мне понадобится немного твоей крови.
— Я так и знала, — вздыхает Макри и выглядит несчастной как ниожская шлюха. Покидаю шатер. На улице жарко, как в оркской преисподней. Войска готовятся к штурму.
Глава 24
Армия приходит в движение. Теперь, когда штурм неизбежен, повара, портные, прачки и иной обслуживающий персонал устремляются в тыл наших войск формируя обозы. Надеюсь, что смогу добраться до Гурда до того, как Танроз уйдет. Делаю это как раз вовремя, прибывая в тот момент, когда она перебрасывает через плечо мешок с посудой.
— Танроз, мне нужна твоя помощь.
Танроз протягивает мне что–то завернутое в ткань. Она улыбается.
— Я думала о тебе, Фракс. Это последний кусок пирога, который я успела приготовить.
Я так польщен этим, что впервые чуть не заплакал. Я стою как дурак, не зная, что сказать. Гурд чувствует мою неловкость. Он от всего сердца хлопает меня по плечу.
— Лучше ешь быстро, Фракс, скоро начнется.
Удар Гурда возвращает меня в чувство. Я горячо благодарю Танроз.
— Миру нужно больше людей, таких как ты, Танроз. Я всегда буду благодарен за этот кусок пирога. Однако в настоящее время я нуждаюсь не в этом.
— В чем дело?
— Лисутарида сказала мне, что я должен объясниться с Сарипой.
Танроз кивает головой.
— Вижу что это будет проблемой.
— Действительно ли я должен это делать?
— Конечно должен.
— Что ты собирался сказать? — спрашивает Герд.