Читаем Фракс Турайский полностью

Наконец атака подходит к концу. Дракон воспаряет в небеса и направляется на восток, обратно к Тураю. Волна облегчения проходит через лагерь. Барьер остается на месте в течение некоторого времени после их исчезновения. Как долго чародеи Лисутариды могут его поддерживать — военная тайна. Я возвращаюсь в свою повозку снедаемый грустными мыслями. Магия сдержала драконов, но еще очень далеко от Турая и в полной мере можем не знать о всех магических возможностях орков. Когда доберемся до Турая, мы взять город в осаду и тем временем прорыть траншею. Наши маги должны будут защитить нас от воздушных атак, а также соорудить какое–то дополнительное защитное поле над траншеей, вплоть до городских стен. Надеюсь, у Арихдамиса правильные расчеты. В противном случае все может плохо кончится.

<p><strong>Глава 5</strong></p>

Доедаю ужин в компании Гурда и Танроз. Стрепня Танроз делала мою жизнь гораздо более терпимой еще в период жизни в Секире Мщения. Ее опыт также распространяется на приготовление превосходной пищи в походных условиях, поэтому я ем с ними так часто, как только могу. У Танроз нет доступа к духовке, чтобы приготовить ее знаменитые пироги, но она все еще способна приготовить лучшее тушеное мясо и разные овощи. Ей даже удается приготовить приличную версию своего лимонного пирога. Меня радует, что Гурд все–таки осмелился сделать ей предложение. Стареющий варвар нуждался в моей поддержке. Будучи суровым северным варваром, Гурд никак не мог признаться в любви обычной поварихе. Однако в конечном итоге все устроилось наилучшим образом. Я был рад помочь. В противном случае Танроз и ее кулинарное искусство могли стать для недоступными, а я не мог этого допустить ни при каких обстоятельствах. Недавно Гурд сказал мне, что они планируют завести детей и попросил совета. Я рад за них, но не желаю говорить на эту тему. В вопросах личной жизни толку от меня не больше чем от евнуха в борделе. К счастью, сегодняшняя атака драконов — единственная тема для разговора. Те кто никогда не был на войне деморализованы видом этих огромных зверюг. Те, кто сталкивался с ними раньше с энтузиазмом восприняли меры по противодействию драконам со стороны наших чародеев.

— Лисутарида хорошо все организовала», — говорю я. Лучший защитный экран, который я когда–либо видел.

Гурд соглашается, но замечает, что это была не полномасштабная атака.

— Всего двенадцать драконов или около того, больше похоже на разведку боем

— Верно, но принц Амраг убедится, что мы не лыком шиты.

Гурд все еще сомневается.

— Во время осады города, нас беспрестанно будут атаковать драконы. Одна ошибка чародеев, и мы покойники. А что произойдет, когда мы попадаем в город? Лисутарида не сможет держать магический экран над всеми войсками в ходе городских боев.

— Полагаю, у нее есть какой–то план. Мы должны ворваться в город. Это трудная затея, но Арихдамис рассчитал параметры траншеи. Возможно на пару с Лисутаридой им удастся выработать правильно решение.

— Слышал, что Макри помогает Арихдамису, — говорит Танроз.

Я в недоумении поднимаю брови.

— В самом деле? Интересно, почему она мне не сказала?

— Наверное, потому что ты всегда высмеиваешь Арихдамиса и его математические способности, а так же Макри и ее тягу к знаниям.

— Возможно я несколько погорячился.

Я пребываю в благостном расположении духа, когда первым завладеваю последней порцией тушеного мяся. Мое настроение ухудшается когда подходит Ханама. Я так же рад ей как орку на свадьбе у эльфов.

— Фракс, — тихо говорит Ханама. Никогда не думала что скажу такое, но нам необходимо поговорить наедине.

Я хмурюсь. Подобные слова услышенные от убийцы не сулят ничего хорошего. Мы скрываемся за рядом палаток. Свет от костра отбрасывает наши тени на палатку. Моя тень довольно внушительна по сравнению с Ханамой.

— У тебя есть веская причина, чтобы помешать приему пищи?

Ханама холодно оглядывает меня. Мне удалось узнать тревожные сведения относительно убийства Маграноса. Барон Возанос сообщил мне об этом конфиденциально подозревая что в убийстве замешана Макри.

Ханама изучает мою реакцию.

— Ты не удивлен.

— Это не является неожиданностью. Макри желала отомстить.

— За что?

Делюсь с Ханамой деталями.

— Магранос несет ответственность за смерть Алсетен. Макри крайне не понравилось, что он избегнет ответственности за содеянное.

— Он на самом деле убил Алсетен?

— Вероятно он заказчик. Однако нет никаких доказательств. Даже если это и так, все равно обвинения не будут предъявлены. Магранос действовал от имени барона Возаноса, а бароны Самсарина не привлекаются к ответственности даже за убийства.

— Мы не можем допустить, чтобы Макри оказалась замешанной в убийстве. У нас есть иные подозреваемые?

— Что ты имеешь ввиду? Макри скорее всего и прикончила его. Или нужен козел отпущения? У меня нет других подозреваемых. У меня вообще нет подозреваемых.

Ханама не удовлетворена моим ответом. — Разве ты ничего не узнал?

— Не лезь в расследование, Ханама. Предоставь это мне.

— Почему? Разве ты чего — то стоишь?

Я холодно смотрю на нее.

— Я — первая спица в колеснице что касается сыска!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика