Читаем Фракс. Том 2 полностью

— Стоило ожидать, что главе Гильдии волшебников окажут больше уважения, — возмущаюсь я, расчищая путь. — Не говоря уж обо мне. Я бывший чемпион. В этих палатках следовало бы продавать мои статуэтки.

— Вероятно, это должны быть большие статуи, — замечает Макри.

— Не вижу причин, почему бы и нет. На свете не так уж много воителей подобно Фраксу Непобедимому, скажу я вам.

Макри смеется.

— Забудь. По крайней мере, Демельза вспоминает о тебе с любовью.

Это заставляет Лисутариду резко остановиться.

— Баронесса Демельза? Что она вспоминает с любовью?

— Фракса.

— Почему?

— У них была страстная любовь, давным-давно.

Волшебница изумляется.

— У Фракса была связь с баронессой Демельзой? Это правда?

— Тогда она не была баронессой Демельзой, — оправдываюсь я. — Она была подавальщицей Демми.

— Поверить не могу, — говорит Лисутарида. — Фракс и Демельза? Уму непостижимо.

Не испытываю особого удовольствия от всего этого. С одной стороны, Макри не следовало бы распускать язык, а с другой, Лисутарида не должна реагировать так, словно это самый небывалый случай в мировой истории.

— Почему ты был так груб с ней в Оросисе? — спрашивает Лисутарида.

— Я ее не узнал. Прошло более двадцати лет с тех пор, как я ее видел. И выпил кружечку-две пива.

— Должно быть, баронесса была шокирована, — говорит Макри, — при виде того, как прошлое возвращается, чтобы преследовать ее в облике Фракса. Ни одна женщина не могла быть готовой к подобному.

— Тебе следовало рассказать мне об этом раньше! — кричит Лисутарида. — Ты путался со всеми самсаринскими аристократками?

— А тебе какое дело?

— Такое. Ты мой главный советник. Не хочу, чтобы мои планы были расстроены скандальными разоблачениями прошлого. Барон Мабадос знает об этом?

— Нет.

— Ну что же, пусть так и будет.

— Я знал Демельзу до того, как она познакомилась с бароном, — поясняю я. — Это не выглядит так, словно она водила его за нос.

— Все едино он разъярится. Как еще ему чувствовать себя, если другие бароны узнают, что его супруга когда-то крутилась вокруг бойца на мечах?

— Плевать мне на то, чувствует барон Мабадос. Вот шатер, что мы ищем.

Прохожу внутрь за новостями, оставляя Лисутариду и Макри рядом с площадью, разбитой на участки, где разогреваются бойцы. Организаторы только что завершили жеребьевку для квалификационных раундов и заняты вывешиванием списка участников. Всего сорок восемь кандидатов, из которых шестнадцать прошедших квалификацию примут участие в самом соревновании. Организаторы разделили эти сорок восемь бойцов на восемь групп по шестеро в каждой. Правила мне уже известны, но я просматриваю их еще раз, просто для уверенности. Все бойцы в каждой группе сражаются с каждым противником один лишь раз. Победитель получает одно очко. Двое лучших из каждой группы выходят на настоящее состязание. Макри предстоит пять боев. У нее не должны возникнуть какие-либо трудности с попаданием в двойку лучших. Единственное, что плохо, — группа Макри последняя в списке, что означает долгое ожидание.

Возвращаюсь к тренировочной площадке, где Макри беседует с генералом Хемистосом. Кублинос тоже ненадолго появился и торчит рядом с Лисутаридой. Объясняю Макри, чего жду от нее.

— Я выйду из группы, — сухо говорит она.

— Тебе бы не помешало размяться, — предлагаю я.

Макри пожимает плечами.

— Мне же пока не надо драться. Разомнусь позже.

— А, Властительница Небес, — раздается голос. Это Ласат Золотая Секира в компании королевского дворецкого. Он глядит на шатер организаторов.

— Квалификационный тур? Удачи. Моему бойцу, Элупусу, квалификация не нужна, конечно же.

Удивлен такой мелочностью. Являясь лучшим волшебником страны, Ласат никогда не упускает возможности придраться по пустяку.

— Элупус — бесспорный фаворит, — продолжает Ласат. — А что же букмекерам приходится говорить о твоей подопечной?

— Ничего, — говорю я, удерживая беседу в нужном мне русле. — На свою беду, потому что мы подчистую их разорим, когда Макри победит в состязании.

— Неужели? Лисутарида, что скажешь о небольшом пари, чей боец пройдет дальше?

— Скажу, что отличная мысль, — отвечает Лисутарида, попадаясь на удочку. Когда в свидетелях столько баронов, трудновато не попасться.

— Скажем, пять тысяч гуранов?

Я моргаю. Это куча бабок, когда у тебя вообще ничего нет.

Лисутарида и бровью не ведет.

— Только пять тысяч? Я думала, ты более уверен. Давай десять.

Ласат захвачен врасплох, хотя делает все, чтобы не показать этого.

— Десять тысяч? Очень хорошо. На того, кто пройдет дальше в соревновании.

Он прощается с нами и отбывает с улыбкой на лице. Во время всего этого Макри сохранила спокойствие. Кублинос, однако, весьма встревожен.

— Десять тысяч гуранов? Не хочу показаться грубым... — он кидает взгляд на Макри. — Но ты в этом уверена?

— Вполне, — заявляет Лисутарида. — У Ласата Золотой Секиры не выйдет запугать меня. Макри одержит победу. Фракс, мне нужно кое-что с тобой обсудить.

Лисутарида тянет меня в сторону, подальше от чужих ушей.

— Фракс, отыщи мне тихое место, где я могу затянуться фазисом.

— Здесь? Это рискованно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры фантастики (продолжатели)

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме