- Идем, Чарий. Король не обрадуется, услышав, что наша работа была прервана иноземными колдунами. Мы вернемся под его защитой.
- Тебе потребуется серьезная защита, если вновь станешь донимать меня! - кричит Лисутарида ему в спину.
Я пялюсь на Лисутариду.
- И куда же подевались деликатность и учтивость?
- Идея никуда не годилась. Ты должен был дать мне совет получше.
- Мне стоило посоветовать тебе разузнать, не влияет ли чрезмерное курение магически усиленного фазиса на перепады настроения.
- Фазис, - бормочет Лисутарида. - Хорошая идея. - Она начинает сворачивать палочку, не озаботившись проверить, не видит ли кто-нибудь. Я завел ее за широкое дерево, на всякий случай.
- Ненавижу самсаринских колдунов, - говорит она.
- Не беспокойся, - утешает Макри. - Я выиграю состязание. Тогда Ласат заплатит тебе 10000 гуранов и будет выглядеть дураком за поддержку неудачника.
Лисутарида тяжело садится на траву.
- Полагаю, так. Но эти аргументы ничто по сравнению с войной. Какой смысл выиграть деньги, если нагрянут орки и все отберут?
- У нас все еще есть возможность сбежать на дальний Запад, - предлагаю я. - Говорят, что прямо на краю мира можно отыскать Воинский Покой.
- Что это? Какой-то монастырь?
- Нет, таверна. Поставляют отличное пиво, видимо. Возможно, они возьмут волшебницу присматривать за делами. И Макри подошла бы. Наденет как встарь кольчужное бикини и начнет разносить выпивку.
- Я не стану заканчивать свои дни служанкой на побегушках, - заявляет Макри. - Я собираюсь выбить орков из Турая, а затем поступлю в университет.
Из зарослей появляется дракончик. Я напрягаюсь, готовый сражаться, но, похоже, тот растерял свою агрессивность. Он вразвалку подходит к Макри, расправляя крылья, потом укладывается рядом и засыпает. Дракон стал крупнее человека, и, должно быть, вот-вот полетит. Нынче это уже не дитя, его чешуя начала расти правильно, и она чистого белого цвета. Необычное зрелище. Макри покровительственно кладет на него руку. Поздним вечером у нее еще один поединок, к этому времени число участников уменьшится до шестнадцати. Мне бы хотелось остаться здесь, побездельничать, но я не могу. Надо вновь заниматься расследованием.
- Макри, не поможешь ли мне в Государственном Архиве? В одиночку мне просто не перелопатить всю ту груду барахла.
- Ладно. Если я не нужна Лисутариде на это время.
- Все нормально, иди с Фраксом, - говорит волшебница. - Я согласилась пообедать с Кублиносом. Он настырен, я позволю себя угостить. Он даже притворился, что ему нравится моя турайская прическа, хотя мне известно, что баронские жены осуждают ее у меня за спиной.
Лисутарида разглядывает меня и Макри. Долгая пауза.
- Ну? - наконец говорит она.
- Что ну? - спрашиваю я.
- Ты знаешь, о чем я.
Макри озадачена.
- Я не понимаю.
- Что же вы за бестолочи? - возмущается Лисутарида. - Когда я говорю, что баронские жены критикуют мою прическу, вы оба должны сказать, что моя прическа чудесна. Что непонятного?
- Извини, - говорит Макри. - Я не очень-то разбираюсь в таких вот вещах.
- Я тоже, - признаюсь я.
Лисутарида вздыхает.
- Боюсь представить, как вы жили в той таверне. И, конечно же, хорошим манерам никогда не учились, - черты ее лица приобретают плаксивое выражение. - Тирини была бы шокирована, увидев меня сейчас. Она бы сказала, что я выгляжу ужасной неряхой.
- Буквально на днях я тоже думал о Тирини, - говорю я.
- Она была одной из последних, кого мы видели в Турае, - говорит Макри.
Тирини Заклинательница Змей является - или, возможно, являлась - турайской чародейкой. Она обладала сильной магией, но более известна была своими гламурными нарядами и постоянным попаданием в городской скандальный листок. Она находилась в 'Секире Мщения' аккурат перед падением города, ухаживая за Лисутаридой, когда та хворала. Бедная Тирини была в ужасе, познакомившись с убожеством, царящим в моих комнатах над таверной. Я тоже не обрадовался, увидав ее там, но теперь, думая о ней, испытываю тоску по своему старому городу и удручен его разрушением.
- Интересно, как много из моей гильдии выжило? - гадает Лисутарида.
- Думаю, у большинства из них была возможность спастись.
- Если даже так, ни один из них так и не сумел со мной связаться.
Мы с Макри уходим, оставляя Лисутариду готовиться к свиданию с Кублиносом.
- Как считаешь, Кублинос и Лисутарида могли бы пожениться? - спрашивает Макри, когда бы плетемся по Элату.
Замечаю, что ей не по себе.
- А что? Тебя это волнует?
- Чуть-чуть.
У Макри, недавно прибывшей на Запад, было очень мало друзей в Турае, она по большей части работала или училась. Полагаю, она подружилась с Лисутаридой из-за недавних событий и боится потерять ее. Это оставило бы Макри один на один со мной, а я склонен то и дело напиваться и подводить ее.
- Как-то не замечаю, что Лисутарида на самом деле втюрилась в Кублиноса, - говорю я ей. - Он носит маскарадный плащ. Вероятно, он не по вкусу Лисутариде.
- Ты не имеешь представления о вкусах Лисутариды, а? - спрашивает Макри.
- Ни малейшего. Вот и Архив. Приготовься к продолжительным занятиям.