Читаем Фрайди полностью

- Мистер Чемберс, - сказал он строго, - скажите мне, пожалуйста, адрес главного офиса «Америкэн экспресс» в Сан-Хосе!

Порыв Чемберса мчаться на все четыре стороны резко иссяк.

- Что вы сказали?

- Не могли бы вы подсказать нам адрес «Америкэн экспресс»? Мисс Болдуин хочет пойти туда со своим лотерейным билетом и получить выигрыш. А я позвоню туда предварительно, чтобы убедиться, что уж они-то понимают, что деньги - это личное дело каждого!

- Но… вы не можете этого сделать! Она выиграла их здесь!

- Можем, мистер Чемберс. И сделаем. Она выиграла их не здесь. Просто мы случайно оказались здесь во время тиража. Пропустите нас, пожалуйста, мы уходим.

Уйти он нам не дал, и вся история повторилась, на этот раз с Джей Би. Любимец подчиненных - напыщенный толстяк - развалился в кресле и дымил здоровенной сигарой. К его верхней губе прилипли крошки от только что проглоченного куска торта. Он неплохо соображал, но явно привык, чтобы его пожелания выполнялись, и Джорджу пришлось довольно-таки внятно напомнить про «Америкэн экспресс», прежде чем до него дошла суть дела: то есть что я не желаю никакого обнародования ни под каким видом (да Босс бы просто чувств лишился!) и что лучше мы отправимся в другой банк, чем будем иметь дело с его фирмой.

- Но мисс Болдуин - клиент «Мастер Чардж».

- Нет, - заспорила я. - Это я так думала, что я - клиент «Мастер Чардж». Но Мистер Чемберс отказался оплатить мою кредитную карточку. Поэтому я воспользуюсь услугами «Америкэн экспресс». И без фотографов.

- Чем-берс! - В голосе Джей Би появились железные нотки. - Что это значит?!

Заикаясь, мистер Чемберс объяснил, что моя кредитная карточка выдана Имперским банком в Сент-Луисе.

- Уважаемый, солидный банк, - важно заявил Джей Би. - Чемберс, выдайте даме новую карточку. От нашего банка. И немедленно! И выигрыш по лотерейному билету - немедленно.

Он перевел взгляд на меня и вынул изо рта сигару.

- Никакого паблисити, мисс. Дела клиентов «Мастер Чардж» всегда конфиденциальны. Наш девиз, мисс. Вы удовлетворены, мисс Волгрин?

- Абсолютно, сэр.

- Чемберс, займитесь этим.

- Да, сэр. Какой лимит кредита, сэр?

- На какую сумму вы желали бы открыть кредит, мисс… Бельгиум? Можете назвать в кронах - на какую сумму у вас был оформлен кредит у моих уважаемых коллег в Сент-Луисе?

- Я веду расчеты в золоте, сэр. Можно сделать пересчет? Дело в том, что я много путешествую, и всегда удобнее оперировать с граммами золота, чем путаться в обменных курсах.

(Ох, как жестоко говорить о золоте в стране, где вечная инфляция…)

- Вы хотите открыть золотой кредит?

- Если это возможно, конечно. Мои счета оплачивают в Церерско-Южноафриканском акцептном банке, филиал в Луна-Сити. Вас это устроит? Обычно я перечисляю деньги раз в квартал, но я могу дать распоряжение, и деньги будут перечислять раз в месяц, если поквартальная выплата вас не устраивает.

- Устраивает, вполне устраивает.

(Конечно, кого не устроит - проценты набегают.)

- Что касается лимитов… видите ли, сэр, я не имею обыкновения делать большие вклады в каком-нибудь конкретном банке и в какой-нибудь одной стране, так что давайте остановимся на тридцати килограммах.

- Если вам так угодно, мисс… Бедлам. Если пожелаете увеличить сумму кредита, сообщите нам.

Он добавил:

- Чемберс, все оформить как полагается.

Мы спустились в тот самый кабинет, где все началось. Мистер Чемберс предложил мне заполнить бланк.

Я пробежала бланк глазами: имена родителей, бабушек, дедушек, место и дата рождения. Настоящее место работы. Прежнее место работы. Причина ухода с прежнего места работы. Размер зарплаты в настоящее время. Три поручительства от людей, которые знают меня не менее десяти лет. Не было ли у вас случаев банкротства, не были ли вы под судом за долги, не являлись ли вы директором или ответственным работником какого-либо учреждения, которое было расформировано на основании тринадцатого параграфа двадцать седьмого пункта Калифорнийского гражданского кодекса. Не были ли вы под судом за уклонение от…

- Фрайди, нет.

- Именно это я и собиралась сказать, Джордж.

Я резко встала на ноги.

- Прощайте, мистер Чемберс, - поклонился Джордж.

- Что-нибудь не так?

- Естественно. Ваш начальник велел вам выдать мисс Болдуин кредитную карточку с лимитом в тридцать килограммов золота. Но он не давал вам распоряжений анкетировать ее подобным образом.

- Но это делается в обязательном порядке…

- Вы не волнуйтесь, ничего страшного. Просто передайте вашему Джей Би, что мы не договорились.

Мистер Чемберс слегка позеленел.

Еще через десять минут мы покинули офис, и я стала обладательницей кредитной карточки на сумму, приравненную к тридцати килограммам золота, - такую карточку мне оплатили бы везде. Мне пришлось сообщить только адрес моих ближайших родственников (Жанет), номер моего счета в Луна-Сити и дать письменное распоряжение снимать деньги с моего счета поквартально. Кроме того, меня снабдили довольно значительной суммой наличных в брюинах и кронах и выигрышем по лотерейному билету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дополнительная история будущего

Похожие книги