Читаем Фрайди полностью

Я была просто вынуждена принять собственное предсказание всерьез. Я должна была предупредить Яна, Джорджа и Жанет.

Не думаю, что они испугались бы. Вряд ли эту троицу вообще можно чем-то напугать. Но мне хотелось сказать им: «Если вы не хотите эмигрировать, как минимум отнеситесь к моему предсказанию серьезно и держитесь подальше от больших городов. Если будет объявлена вакцинация, сделайте прививки. Но не смейтесь надо мной».

Индустриальный парк находится по пути к Гувер-Дэм. Там располагается биржа труда. Личными транспортными средствами в Вегасе пользоваться запрещено, но все улицы оборудованы движущимися тротуарами, и на одном из них можно добраться до Индустриального парка. А оттуда есть маршрут такси до дамбы и Боулдер-Сити. Я решила прогуляться по этому маршруту. «Шипстоун — Долина смерти» арендует полосу пустынной земли между восточным районом Лас-Вегаса и Боулдер-Сити. Там расположена станция подзарядки. Мне хотелось взглянуть на этот комплекс, чтобы подтвердить кое-какие свои предположения.

Мог ли комплекс «Шипстоун» стоять за событиями «Красного четверга»? Причин для этого я не видела. Но за этим обязательно должна была стоять некая очень крупная и богатая организация планетарного и внепланетарного масштаба. События за одну ночь достигли Цереры. Таких корпораций было — по пальцам пересчитать. Но теперь, когда Босса нет в живых, я, похоже, так никогда и не дознаюсь правды. Да, я ругалась с ним, обижалась на него, но он был единственным человеком, к которому я могла обратиться, если чего-то не понимала. Я не знала, насколько он нужен мне, пока не потеряла его.

…Биржа труда — огромный крытый павильон, где представлены самые разнообразные учреждения — от корреспондентов «Уолл-стрит джорнал» до скаутов, все офисы которых находятся в пределах их широкополых шляп. Эти никогда не сидят на месте, снуют повсюду и, не закрывая рта, трещат напропалую. Повсюду висят вывески всевозможных фирм, толпится народ… Я невольно припомнила нижний Виксберг. Пахло разве что получше.

Военизированные и полувоенизированные свободные компании сконцентрированы в восточном углу павильона биржи. Голди ходила от одной стойки к другой, и я с ней за компанию. Она везде оставляла визитную карточку и копию своего послужного списка. Размножили мы его заранее, в нотариальной конторе. Она и меня уговорила скопировать в нескольких экземплярах мой собственный, прямо скажем, нехитрый послужной список и заказать некое подобие визитки с адресом и телефоном.

— Фрайди, — сказала она. — Если мы останемся тут больше чем на пару дней, я выеду из «Дюн». Ты видела, сколько мы платим за номер? Очень милая гостиница, но столько платить я не в силах. Может, тебе это по карману, но…

— Мне тоже не по карману.

В общем, я выдумала себе адрес и вспомнила, что я обещала сообщить о своем местопребывании Глории Томосава. Заплатив за год вперед, я испытала странное чувство уверенности. У меня даже соломенной хижины не было, но адрес… это была хоть какая-то зацепка…

В тот день Голди работу не нашла, но не очень огорчилась.

— Просто, — объяснила она мне, — сейчас нигде нет никакой войны. Но мир никогда не продолжается больше пары месяцев. Потом опять начнут где-нибудь воевать и вспомнят про меня. А пока я прогляжу городские вакансии. Знаешь, Фрайди, у меня очень хорошая специальность. Медсестра с голоду никогда не помрет. Нехватка медсестер существует уже лет сто и вряд ли скоро прекратится.

Кстати, второй из агентов по найму, к которому в тот день обратилась Голди — представитель «Ройерз ректифайерз», «Колонны Цезаря» и «Грим Рипер», то есть исключительно солидных фирм с мировой репутацией, после того как Голди оставила свои координаты, обратился ко мне:

— Ну а вы? Вы тоже медсестра?

— Нет, — ответила я. — Я военный курьер.

— Такие сейчас не очень-то требуются. Сейчас большинство организаций предпочитает пользоваться скоростной почтой, если уж терминалы почему-то из строя выходят.

Мне показалось, что меня оскорбили. Боже мой, Босс, как же хорошо вы меня знали!

— Я — элитарный курьер, — стараясь держать себя в руках, ответила я. — Я могу добраться куда угодно. То, что доставляю я, попадает на место назначения, когда не работает почта. И так же быстро, кстати, если не быстрее.

— Это правда, — вступила в беседу Голди. — Она не преувеличивает.

Он пожал плечами:

— Как бы то ни было, ваши таланты пока не слишком востребуются. А больше вы ничего не умеете делать?

(Только не срываться!)

— Каким оружием вы лучше всего владеете? Я вызываю вас на дуэль, до первой крови, если вам так будет угодно. Позвоните вашей вдове — и вперед.

— Ну и ну! Какая вы обидчивая девушка! Ну прямо как мой фокстерьер. Послушайте, милочка, мне некогда с вами в игрушки играть. Я на рабочем месте нахожусь. Лучше скажите мне ваши данные, и я внесу их в компьютер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хайнлайн, Роберт. Сборники

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика