Белла испуганно отошла назад, она больше не хотела попадаться Гарим под горячую руку, та пытала ее магией. Ее бедные пальцы едва не потеряли чувствительность, когда безжалостная колдунья пыталась вытрясти всю правду относительно волка. И тогда бедная молодая мисс сдалась и рассказала, кто они и зачем пожаловали в ковен. Впрочем, Гарим нисколько не смутилась и не приказала тут же лишить бедняжку Беллу жизни, но ее интересовал волк и тот человек, что волею судьбы стал оборотнем. Когда мисс Лэнси трясущимся голосом поведала, кем на самом деле является ее друг, она ненавидела себя, но уже ничего не могла утаить. Да, она рассказала, что Фрай — экзорцист и он состоит в родстве с белым колдуном, и что теперь он оборотень, только неправильный.
Ведьма была удовлетворена полученными сведениями, она даже приказала накормить пленницу и ушла, а бедную девушку закрыли на ночь в специальной комнате, которая служила темницей, где граф Шеффилдский пленял врагов и доводил их до смерти. Белла плакала, именно это и услышал Фрай, только сил кричать и звать на помощь, у нее не было, она не знала, был ли здесь хоть кто-то, способный ей помочь. Если бы она была уверенна, что волк тут же, то позвала бы его, но мисс Лэнси допустила ошибку и теперь расплачивалась за нее. Она взглянула на бледное, но сдержанное лицо ее друга и ощутила всю мерзость своего поступка. Как можно было предавать мистера Фрая?
— Мисс Лэнси, прошу вас, уйдите отсюда, спасайтесь! — была последняя его просьба, прежде чем она увидела белесоватый шар, который запустила в нее ведьма. Но девушка дернулась, упала наземь и осталась жива. Гарим недовольно скривилась, словно ей не удалось раздавить противного таракана, коим выглядела в ее черных глазах наместница колдуна. Но больше она не интересовалась девушкой, поскольку в борьбу вступил экзорцист. А Белла сумела отползти в сторонку и даже попытаться надежно укрыться от всякого злого умысла со стороны древней ведьмы. Гарим была сильна, и ее опасались.
Мисс Лэнси, как всегда, придумала гениальный план и решила тут же воплотить его в жизнь — она решила помогать экзорцисту и держаться в сторонке. И если мистер Уэнсли пожелает тоже присоединиться к ней, то она найдет нишу, где поместятся двое. Только ее гениальные планы не всегда срабатывали правильно, вернее, они шли на свой лад, и девушка не могла уже ничего повернуть вспять, даже от ведьм не удрала. А ведь они умеют перемещаться на метлах, и этого Белла не учла в последний момент или забыла.
Случилось все так, как она не предполагала, но девушка выскочила в соседнюю комнату, где как раз пряталась Рональда. Обе женщины встретились лицо к лицу, и старшая ведьма тут же решила исправить ошибку предводительницы и уничтожить пленницу, которая пыталась бежать. Она помнила ее страдания, когда Гарим пытала и теперь хотела продлить их — подлить масла в огонь, чтобы наглая девчонка стушевалась.
— Говорила я нашей предводительнице испепелить твои пальцы до костей, она еще тебя пожалела, просто кожу подпалила и все. Но теперь ты у меня получишь сполна, ты грязная и вонючая батрачка, пришедшая в наш ковен. Таких как ты, мы раньше пускали на колдовские ритуалы, а теперь должны терпеть, — она зловеще сощурилась и протянула к Белле правую руку, чтобы показать ей свое мастерство. Мисс Лэнси отпрянула.
Но в какое-то мгновенье она разозлилась на себя, поскольку ее берут на смех, обзывают кем угодно и просто втаптывают в грязь. Гарим она опасалась, но стоит ли каждую ведьму бояться до дрожи в коленях. В мисс Лэнси проснулся естественный инстинкт самосохранения и отваги. А еще в ней проснулась родовая гордость Лэнси, фамильных носителей из одноименного городка, откуда вышло много достойных представителей, которые прославились. Ее исторический городок славился отменными пекарями, ткачами, а еще там работали девушки-составители парфюмов. Но ее родитель тоже был достойным человеком, благородным джентльменом и просто хорошим отцом, если бы не умер так рано, и матушка тоже. Поэтому Беллу задели за гордость, что очень ей не понравилось и если она собирается струсить, то лучше уж примет смерть, а не рабство.
— Знаешь, противная ведьма, таких как ты много в Лондонских трущобах — жалких попрошаек: грязных, вонючих, не умеющих и двух слов связать. А я воспитанная леди, прежде всего, и пусть мое платье сейчас испачкано, но я могу достойно ответить каждой из вас и воздать по заслугам. Ты недооцениваешь мой дар, я отличный чтец мыслей и твои планы уже разгадала. А еще я училась левитировать всякие предметы, и пусть я не такая сильная, как мой брат, но уже кое-чему научилась, — она злобно улыбнулась.