Читаем Foundation and Empire полностью

"It was then that it first occurred to me. It was just a vague feeling - intuition, if you like. I had nothing to go on. And then Pritcher told us of the Mule and his mutation, and it was clear in a moment. It was the Mule who had created the despair in the Time Vault; it was Magnifico who had created the despair on Neotrantor. It was the same emotion. Therefore, the Mule and Magnifico were the same person. Doesn't it work out nicely, Torie? Isn't it just like an axiom in geometry - things equal to the same thing are equal to each other?"

She was at the edge of hysteria, but dragged herself back to sobriety by main force. She continued, "The discovery scared me to death. If Magnifico were the Mule, he could know my emotions - and cure them for his own purposes. I dared not let him know. I avoided him. Luckily, he avoided me also; he was too interested in Ebling Mis. I planned killing Mis before he could talk. I planned it secretly - as secretly as I could - so secretly I didn't dare tell it to myself.

"If I could have killed the Mule himself - But I couldn't take the chance. He would have noticed, and I would have lost everything."

She seemed drained of emotion.

Toran said harshly and with finality, "It's impossible. Look at the miserable creature. He the Mule? He doesn't even hear what we're saying."

But when his eyes followed his pointing finger, Magnifico was erect and alert, his eyes sharp and darkly bright. His voice was without a trace of an accent, "I hear her, my friend. It is merely that I have been sitting here and brooding on the fact that with all my cleverness and forethought I could make a mistake, and lose so much."

Toran stumbled backward as if afraid the clown might touch him or that his breath might contaminate him.

Magnifico nodded, and answered the unspoken question. "I am the Mule."

He seemed no longer a grotesque; his pipestem limbs, his beak of a nose lost their humor-compelling qualities. His fear was gone; his bearing was firm.

He was in command of the situation with an ease born of usage.

He said, tolerantly, "Seat yourselves. Go ahead; you might as well sprawl out and make yourselves comfortable. The game's over, and I'd like to tell you a story. It's a weakness of mine - I want people to understand me."

And his eyes as he looked at Bayta were still the old, soft sad brown ones of Magnifico, the clown.

"There is nothing really to my childhood," he began, plunging bodily into quick, impatient speech, "that I care to remember. Perhaps you can understand that. My meagerness is glandular; my nose I was born with. It was not possible for me to lead a normal childhood. My mother died before she saw me. I do not know my father. I grew up haphazard, wounded and tortured in mind, full of self-pity and hatred of others. I was known then as a queer child. All avoided me; most out of dislike; some out of fear. Queer incidents occurred - Well, never mind! Enough happened to enable Captain Pritcher, in his investigation of my childhood to realize that I was a mutant, which was more than I ever realized until I was in my twenties."

Toran and Bayta listened distantly. The wash of his voice broke over them, seated on the ground as they were, unheeded almost. The clown - or the Mule - paced before them with little steps, speaking downward to his own folded arms.

"The whole notion of my unusual power seems to have broken on me so slowly, in such sluggish steps. Even toward the end, I couldn't believe it. To me, men's minds are dials, with pointers that indicate the prevailing emotion. It is a poor picture, but how else can I explain it? Slowly, I learned that I could reach into those minds and turn the pointer to the spot I wished, that I could nail it there forever. And then it took even longer to realize that others couldn't.

"But the consciousness of power came, and with it, the desire to make up for the miserable position of my earlier life. Maybe you can understand it. Maybe you can try to understand it. It isn't easy to be a freak - to have a mind and an understanding and be a freak. Laughter and cruelty! To be different! To be an outsider!

"You've never been through it!"

Magnifico looked up to the sky and teetered on the balls of his feet and reminisced stonily, "But I eventually did learn, and I decided that the Galaxy and I could take turns. Come, they had had their innings, and I had been patient about it - for twenty-two years. My turn! It would be up to the rest of you to take it! And the odds would be fair enough for the Galaxy. One of me! Quadrillions of them!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика