Читаем Foundation and Empire полностью

He continued impatiently, "Before I came here I had a sort of vague idea that all we had to do was to ask for the Mule, and then get down to business - just business, you know, nothing definite."

"I know what you mean, Torie. I wasn't much hoping to see the Mule myself, but I did think we could pick up some firsthand knowledge of the mess, and then pass it over to people who know a little more about this interstellar intrigue. I'm no storybook spy."

"You're not behind me, Bay." He folded his arms and frowned. "What a situation! You'd never know there was a person like the Mule, except for this last queer break. Do you suppose he'll come for his clown?"

Bayta looked up at him. "I don't know that I want him to. I don't know what to say or do. Do you?"

The inner buzzer sounded with its intermittent burring noise. Bayta's lips moved wordlessly, "The Mule!"

Magnifico was in the doorway, eyes wide, his voice a whimper, "The Mule?"

Toran murmured, "I've got to let them in."

A contact opened the air lock and the outer door closed behind the newcomer. The scanner showed only a single shadowed figure.

"It's only one person," said Toran, with open relief, and his voice was almost shaky as he bent toward the signal tube, "Who are you?"

"You'd better let me in and find out, hadn't you?" The words came thinly out the receiver.

"I'll inform you that this is a Foundation ship and consequently Foundation territory by international treaty."

"I know that."

"Come with your arms free, or I'll shoot. I'm well-armed."

"Done!"

Toran opened the inner door and closed contact on his blast pistol, thumb hovering over the pressure point. There was the sound of footsteps and then the door swung open, and Magnifico cried out, "It's not the Mule. It's but a man."

The "man" bowed to the clown somberly, "Very accurate. I'm not the Mule." He held his hands apart, "I'm not armed, and I come on a peaceful errand. You might relax and put the blast pistol away. Your hand isn't steady enough for my peace of mind."

"Who are you?" asked Toran, brusquely.

"I might ask you that," said the stranger, coolly, "since you're the one under false pretenses, not I."

"How so?"

"You're the one who claims to be a Foundation citizen when there's not an authorized Trader on the planet."

"That's not so. How would you know?"

"Because I am a Foundation citizen, and have my papers to prove it. Where are yours?"

"I think you'd better get out."

"I think not. If you know anything about Foundation methods, and despite your imposture you might, you'd know that if I don't return alive to my ship at a specified time, there'll be a signal at the nearest Foundation headquarters so I doubt if your weapons will have much effect, practically speaking."

There was an irresolute silence and then Bayta said, calmly, "Put the blaster away, Toran, and take him at face value. He sounds like the real thing."

"Thank you," said the stranger.

Toran put his gun on the chair beside him, "Suppose you explain all this now."

The stranger remained standing. He was long of bone and large of limb. His face consisted of hard flat planes and it was somehow evident that he never smiled. But his eyes lacked hardness.

He said, "News travels quickly, especially when it is apparently beyond belief. I don't suppose there's a person on Kalgan who doesn't know that the Mule's men were kicked in the teeth today by two tourists from the Foundation. I knew of the important details before evening, and, as I said, there are no Foundation tourists aside from myself on the planet. We know about those things."

"Who are the 'we'?"

"'We' are - 'we'! Myself for one! I knew you were at the Hangar - you had been overheard to say so. I had my ways of checking the registry, and my ways of finding the ship."

He turned to Bayta suddenly, "You're from the Foundation - by birth, aren't you?"

"Am I?"

"You're a member of the democratic opposition - they call it 'the underground.' I don't remember your name, but I do the face. You got out only recently - and wouldn't have if you were more important."

Bayta shrugged, "You know a lot."

"I do. You escaped with a man. That one?"

"Does it matter what I say?"

"No. I merely want a thorough mutual understanding. I believe that the password during the week you left so hastily was 'Seldon, Hardin, and Freedom.' Porfirat Hart was your section leader. "

"Where'd you get that?" Bayta was suddenly fierce. "Did the police get him?" Toran held her back, but she shook herself loose and advanced.

The man from the Foundation said quietly, "Nobody has him. It's just that the underground spreads widely and in queer places. I'm Captain Han Pritcher of Information, and I'm a section leader myself - never mind under what name."

He waited, then said, "No, you don't have to believe me. In our business it is better to overdo suspicion than the opposite. But I'd better get past the preliminaries."

"Yes," said Toran, "suppose you do."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика