Читаем Foundation and Earth полностью

"So it is," said Bander. "Once we went underground, we never truly emerged. Nor would we want to, though I find it pleasant to feel the sunlight on occasion. I dislike clouds or night in the open, however. That gives one the sensation of being underground without truly being underground, if you know what I mean. That is cognitive dissonance, after a fashion, and I find it very unpleasant."

"Earth built underground," said Pelorat. "The Caves of Steel, they called their cities. And Trantor built underground, too, even more extensively, in the old Imperial days. And Comporellon builds underground right now. It is a common tendency, when you come to think of it."

"Half-humans swarming underground and we living underground in isolated splendor are two widely different things," said Bander.

Trevize said, "On Terminus, dwelling places are on the surface."

"And exposed to the weather," said Bander. "Very primitive."

The elevator, after the initial feeling of lower gravity that had given away its nature to Pelorat, gave no sensation of motion whatsoever. Trevize was wondering how far down it would penetrate, when there was a brief feeling of higher gravity and the door opened.

Before them was a large and elaborately furnished room. It was dimly lit, though the source of the light was not apparent. It almost seemed as though the air itself were faintly luminous.

Bander pointed its finger and where it pointed the light grew a bit more intense. It pointed it elsewhere and the same thing happened. It placed its left hand on a stubby rod to one side of the doorway and, with its right hand, made an expansive circular gesture so that the whole room lit up as though it were in sunlight, but with no sensation of heat.

Trevize grimaced and said, half-aloud, "The man's a charlatan."

Bander said sharply. "Not 'the man,' but 'the Solarian.' I'm not sure what the word 'charlatan' means, but if I catch the tone of voice, it is opprobrious."

Trevize said, "It means one who is not genuine, who arranges effects to make what is done seem more impressive than it really is."

Bander said, "I admit that I love the dramatic, but what I have shown you is not an effect. It is real."

It tapped the rod on which its left hand was resting. "This heat-conducting rod extends several kilometers downward, and there are similar rods in many convenient places throughout my estate. I know there are similar rods on other estates. These rods increase the rate at which heat leaves Solaria's lower regions for the surface and eases its conversion into work. I do not need the gestures of the hand to produce the light, but it does lend an air of drama or, perhaps, as you point out, a slight touch of the not-genuine, I enjoy that sort of thing."

Bliss said, "Do you have much opportunity to experience the pleasure of such little dramatic touches?"

"No," said Bander, shaking its head. "My robots are not impressed with such things. Nor would my fellow-Solarians be. This unusual chance of meeting half-humans and displaying for them is most-amusing."

Pelorat said, "The light in this room shone dimly when we entered. Does it shine dimly at all times?"

"Yes, a small drain of power-like keeping the robots working. My entire estate is always running, and those parts of it not engaged in active labor are idling."

"And you supply the power constantly for all this vast estate?"

"The sun and the planet's core supply the power. I am merely the conduit. Nor is all the estate productive. I keep most of it as wilderness and well stocked with a variety of animal life; first, because that protects my boundaries, and second, because I find esthetic value in it. In fact, my fields and factories are small. They need only supply my own needs, plus some specialties to exchange for those of others. I have robots, for instance, that can manufacture and install the heat-conducting rods at need. Many Solarians depend upon me for that."

"And your home?" asked Trevize. "How large is that?"

It must have been the right question to ask, for Bander beamed. "Very large. One of the largest on the planet, I believe. It goes on for kilometers in every direction. I have as many robots caring for my home underground, as I have in all the thousands of square kilometers of surface."

"You don't live in all of it, surely," said Pelorat.

"It might conceivably be that there are chambers I have never entered, but what of that?" said Bander. "The robots keep every room clean, well ventilated, and in order. But come, step out here."

They emerged through a door that was not the one through which they had entered and found themselves in another corridor. Before them was a little topless ground-car that ran on tracks.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика