Читаем Форпост в степи полностью

Граф Артемьев готовился к отъезду. Но у него все валилось из рук. Он останавливался, вздыхал и снова принимался складывать необходимые в дороге вещи. Его грызла совесть. Да и как не грызть? Обычно по дому, точно песня соловушки в лесу, разносился веселый Машенькин голос. А что сейчас? Пустота, безмолвие в покинутом им доме, будто покойник в нем. Слезы навернулись на глаза Александра Прокофьевича. Он опустил руки, задумался. О дочери, судьба которой все еще не известна; о сыне, о существовании которого он узнал слишком поздно. Медленно скатилась по его лицу скупая слезинка…

Александр Прокофьевич унесся в далекое прошлое. Вспомнил, как женился, как любил жену, как родилась у него дочь. Как он сходил с ума от радости, как убаюкивал, нянчил ребенка. Хорошо тогда было! И позже, когда Машенька начала ходить, говорить. Как радовался он тогда!

Граф вспомнил, как лишился жены, как болело за нее сердце, когда она, бедняжка, умирала от неизлечимой болезни, как убивался по ней.

Но она оставила ему частичку себя — красавицу Машеньку. Вспомнил, как росла она в отчем доме, точно прекрасный цветочек; как он наслаждался, наблюдая за ней. Он готовил прекрасное будущее для своей Машеньки! А потом пришла беда, и все пошло прахом.

Александр Прокофьевич смахнул слезу. Он вспомнил Чертовку — блудную жену покойного брата. Эта падшая женщина склонила к бессовестному сожительству его сына Архипа. Она затащила юношу в постель, воспользовавшись своей властью над ним. Брат, узнав об измене жены, благоразумно не обрушил свой гнев на безвинную голову Архипа, а поступил великодушно, отпустив парня на волю.

Узнав об этом, Чертовка взбесилась. Она безжалостно убила своего несчастного мужа. Александр Прокофьевич уличил ее в этом злодеянии, но наказания за убийство она не понесла. Чертовка просто сбежала в неизвестном направлении, нанеся ему сокрушительный удар в сердце, похитив его дочь.

С тех пор, потеряв покой и интерес ко всему, Александр Прокофьевич искал девочку. Для этого он сделал все, что только мог. Он подключил к поискам Тайную канцелярию, с высочайшего позволения самой государыни императрицы. Но все было тщетно. Чертовки и след простыл, словно она растворилась в воздухе вместе с Машенькой.

Потратив на безуспешные поиски долгие годы, ему удалось напасть на след. Но нетерпение и страстное желание поскорее встретиться с Машенькой навредили ему. Не послушав предостережения капитана Баркова, отговаривавшего его от поспешных действий, он нанес визит Чертовке… Результат оказался плачевным. Дочку он не нашел и сам едва не распростился с жизнью.

Размышляя таким образом, граф даже не заметил, как к нему подошел Ларион Санков. Казак тихо присел рядом.

— Может, приляжешь, Ляксандр Прокофьевич? Уже утро скоро, а вы глаз не сомкнули.

— На том свете выспимся, — нехотя возразил граф. — Да и не спится мне чего–то. — Он кивнул на храпящего в углу у печи слугу. — Вон, Демьян за двоих нас отоспится.

— Может, и мне с вами зараз поехать? — спросил Ларион. — Далека дорога–то и небезопасна!

— Нет, оставайся дома, — ответил граф, махнув рукой. — Демьян десятка солдат один стоит!

— Один, он и есть один, — промолвил Ларион угрюмо. — Вы не знаете, Ляксандр Прокофьевич, как ловки кыргызы, черти окоянные. Оне издали так спеленают вас с Демьяном зараз арканами, что и пикнуть не успете!

— Типун тебе на язык! — ухмыльнулся граф. — Если судить с твоей колокольни, то и ты мало чем помочь сможешь. Мы с Демьяном как–нибудь доберемся.

— Тебе видней, Ляксандр Прокофьевич, — тяжело вздохнул казак. — Я вот об Архипе обспросить хотел, — сказал Ларион.

— Замолчи! — нахмурился граф. — Тяжко вспоминать о нем мне.

— А об Машеньке? — задал еще более тягостный для Александра Прокофьевича вопрос Ларион.

— Тебе что, больше спросить не о чем? — возмутился граф.

— Нет, — виновато ответил казак. — Все детки ваши в башке моей занозами сидят. Архипушку–то ужо не возвернешь, царствие ему небесное! А вот Машенька…

— Что «Машенька»? — смерил его тяжелым взглядом граф. — Жива она. Понял?

— Как не понять, — пожал плечами Ларион. — Вот только…

— Верну я ее, слышишь, — едва не закричал Александр Прокофьевич, но сказал тихо. — Еще немного подождать приходится, но второй осечки не допущу!

— Вы не пужаетесь врагов, это хорошо, — сказал Ларион. — Пусть они дрожат перед вами. А вы–то еще возвернетесь сюда, в городок наш Сакмарский, Ляксандр Прокофьевич?

— Вернусь! Дел много у меня здесь появилось вдруг.

— Это верно, — согласился Ларион. — Вот только с Мариулой помирись, Ляксандр Прокофьевич. Негоже в дальний путь ехать, покуда ведунья на тебя зло держит!

— Ты считаешь, что старуха затаила на меня зло? — удивился граф.

— Да кто ее знат, — уклончиво ответил казак. — Она–то бабка невредная, но это для казаков. А тебе вот возьмет да и пошлет вслед проклятие. С этим шутковать негоже, послухай слово мое верное, Ляксандр Прокофьевич!

Граф задумался. Разговор с Мариулой на кладбище отложился в его сердце тяжелым осадком. Ссориться с ведуньей не входило в его

планы, но получилось так, что он своими словами действительно ее обидел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза