Читаем Foreigner полностью

The development of a computer architecture in agreement with atevi perceptions is both inevitable and desirable for the economic progress of the atevi associations, particularly in materials development, but the paidhi respectfully urges that many useful and lifesaving technologies are being delayed in development because of this difficulty.

While the paidhi recognizes the valid and true reasons for maintaining the doctrine of Separation in the Treaty of Mospheira, it seems that computer technology itself can become the means to link instructors on Mospheira with students on the mainland, so that atevi students may have the direct benefit of study with human masters of design and theory, to bring computers with all their advantages into common usagewhile encouraging atevi students to devise interfacing software which may take advantage of atevi mathematical skills.

Such a study center may serve as a model program, moreover, for finding other areas in which atevi may, without harm to either culture, interface directly in the territory of empirical science and form working agreements which seem appropriate to both cultures.

I call to mind the specific language of the Treaty of Mospheira which calls for experimental contacts in science leading to agreements of definition and unequivocal terminology, with a view to future intercultural cooperations under the appointment of appropriate atevi officials.

This seems to me one of those areas in which cooperation could work to the benefit of atevi, widening inter-cultural understanding, fulfilling all provisions of the Treaty wherein…

Banichi dropped into the seat opposite.

“You’re so busy,” Banichi said.

“I was writing my text for the quarterly conference. I trust I’ll get back for it.”

“Your safety is of more concern. But if it should be that you can’t attend, certainly I’ll see that it reaches the conference.”

“There surely can’t be a question. The conference is four weeks away.”

“Truthfully, I don’t know.”

Don’t know, he thought in alarm. Don’t know— But Jago set a drink in front of Banichi, and sat down, herself, in the other seat facing his. “It’s a pleasant place,” Jago said. “You’ve never been there.”

“No. To Taiben. Not to Malguri.” Politeness, he could do on autopilot, while he was frantically trying to frame a euphemism for kidnapping. He saved his work down hard and folded up the computer. “But four weeks, nadi! I can’t do my work from halfway across the country.”

“It’s an opportunity,” Banichi said. “No human before you, nand’ paidhi, has made this trip. Don’t be so glum.”

“What of the aiji-dowager? Sharing accommodations with a member of the aiji’s family, with a woman I don’t know—has anyone told her I’m coming?”

Banichi drew back his lip from his teeth, a fierce amusement.

“You’re resourceful, paidhi-ji. Surely you can deal with her. She’d have beenthe aiji, for your predecessor, at least…”

“Except for the hasdrawad,” Jago said.

The hasdrawad had chosen her son, whom she’d wished aloud she’d aborted when she’d had the chance, as the story ran; then, adding insult to injury, the hasdrawad had passed over her a second time when her son was assassinated—ignoring her claims to the succession, in favor of her grandson, Tabini.

“She favorsTabini,” Banichi said. “Contrary to reports. She always has favored him.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика