Читаем Фонарь и Эмбер полностью

Джек, Финни и Дев переглянулись, беззвучное послание пронеслось между ними, но ничего не сказали при проводнике. Они тихо шли за Егором по лестнице к комнатам джентльменов, где их тоже заперли и пригласили на ужин.

— Что нам делать? — спросил Финни.

— Ждать, — сказал Дев. — И смотреть. Доктор позволил нам остаться по-доброму, он никогда не ведет себя дружелюбнее. Уверен, это просто часть его эксцентричности. И Фрэнк много дней провел у доктора, он еще жив.

Джек вскинул брови, особенно когда заметил, что окна их комнат были с решетками. Джеку было все равно, они с тыквой могли пролезть. Он переживал за мальчика.

Делия и Эмбер даже не заметили, что их двери были заперты, комнаты были роскошными. Когда прибыли приглашения на ужин с сундуками одежды, они были рады и удивлены. Эмбер вытащила открытку из позолоченного конверта и прочла:

Добро пожаловать, почетные гости!

Прошу, присоединяйтесь ко мне за ужином на палубе «Нептуна». Вы получите одежду, ведь почти все свое потеряли в море. Прошу, сообщите, если вам что-то нужно.

Искренне ваш, доктор Монро Фаррагут

ГЛАВА 29

Наряды

Джек смотрел на одежду на кровати, хмурясь. Ему не нужна была одежда, чтобы греться, и обувь, чтобы защищать ноги, потому он почти не думал о наряде. Новая одежда появлялась на перекрестке, когда он хотел. Ткань была простой, подражала стилю места, где он работал. Он сторонился париков, когда они были модными, и если ему что-то не нравилось, он оставлял это на перекрестке, и потом оно пропадало.

Он приобрел сам только карманные часы, плащ и сапоги. Он любил эту обувь, другая не казалась правильным.

Его пальто было сделано по заказу. Пуговицы были уникальными, и он был рад, когда Эмбер заметила их. Он не переживал из-за стиля и моды, как вампир, но плащ был его символом, и ему нравилось вспоминать, как он делил его с Эмбер. Джеку нравилось думать, что, даже когда ткань протрется, пуговицы переживут. Они будут следом его жизни, того, что стало со смертным мальчиком Джеком, которому пришлось ходить по миру смертных с горящей тыквой.

Он выбрал простую одежду из предложенных нарядов. Джек отложил свои поношенные вещи и надеялся, что они будут вычищены, а не выброшены. Деверелл выбрал броскую одежду, и Финни осталось нечто среднее.

Пока двое мылись и наряжались, Джек смог пошпионить.

Его интересовал блокнот Финни. Он полистал страницы записей, некоторые привлекли его особенно, начиная с тех, где Эмбер рассказала ему о своем страже. Он смеялся над некоторыми комментариями юноши, был восхищен планами новых изобретений Финни, так что не заметил возвращение мальчика.

— Нравится? — спросил Финни, вытирая полотенцем рыжие волосы.

— Ты изобретателен. Я смотрел и в вещах Дева, но там ничего интересного. Твои мысли о сетях небесного корабля интересные.

— Да. Просто ведь прозреть, когда призраки пытаются оторвать тебе лицо.

— Может, это сработает, — Финни предлагал идею использовать втягивающуюся сеть, горящую ведьминым огнем, чтобы собирать призраков, как рыбу, а не резать их. — Вот только, — сказал Джек, — что делать с призраками, когда поймаешь их?

Финни пожал плечами.

— Отдать их Эмбер, наверное. И она поможет им уйти, когда накопит силы. С небольшими группами ей будет проще работать.

— Спорно, — сказал Дев, выходя из ванной, завязывая галстук. — Джек не говорит тебе, что способность Эмбер уникальна. И ни одна ведьма не стала бы тратить время на помощь тем, кому уже поздно помогать.

— Эмбер стала бы, — сказал быстро Финни.

— Возможно, — не спорил Дев. — Но скажи, юноша, зачем это Эмбер? Ты не думаешь, что есть вещи важнее и люди — живые — чему Эмбер может посвятить жизнь?

Джек хмуро посмотрел в холодные голубые глаза Деверелла и сказал:

— Эмбер должна сама создать свою жизнь.

Дев широко улыбнулся фонарю, его клыки удлинились.

— Да, — согласился он. — Должна.

Вампир убрал волосы назад, стянул их и надел шляпу на голову. Его костюм был безупречным. Все детали, от жилета и пиджака до цепочки карманных часов и запонок говорили об элегантности, привилегиях. А еще он был высоким, красивым и хорошо говорил.

Джека не восхищала внешность Дева. Он читал сердце вампира. Он видел его до костей, наполненных кровью. Вампир играл. Сердце Дева таило отчаяние, и он верил, что это исправит Эмбер. Они не подходили друг другу, по мнению Джека. Эмбер заслуживала большего, чем оказаться с мужчиной, которому она нужна была, чтобы исправиться. Даже если Дев верил, что мог сделать ее счастливой — это Джек прочел в ауре Дева — фонарь не думал, что это продлится долго.

Стук в дверь сообщил, что пришло время ужина. Они пошли за Егором к комнате рисования, слуга оставил их, ушел за женщинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги