В течение этих трех дней Бакдан — осторожный и безжалостный охотник на людей — искал человека, которого должен убить.
Флинт появлялся ниоткуда и исчезал в никуда.
Однако у него должно быть убежище, он должен где-то держать своих лошадей. Кроме того, у гнедого не было клейма, а это говорило о том, что он вырос не на ранчо, иначе бы ковбои знали о нем.
Спрятавшись от посторонних глаз в деревьях и скалах на краю плато, Бакдан вспоминал все, что знал о Флинте.
Он появился в Хорс-Спрингс. Вооруженная стычка с людьми Болдуина произошла на Северных равнинах, когда Флинт направлялся на север. Через несколько дней он приехал в Аламитос с юга.
Он участвовал в обороне «Кейбара», его видели, когда он скакал к ранчо впереди нападавших, и ехал он с юга. В большинстве случаев он приезжал в Аламитос с юга или востока.
Все указывало на то, что убежище Флинта находилось к востоку и югу от Аламитоса и к северу от Хорс-Спрингс. То есть где-то в лавовых полях неподалеку от плато Себолетта. Бакдан обыскал местность к югу и западу. Он проверил старые индейские развалины около Порт-Оф-Фис-Флэт и каньона Олд-Редондо. Он проехал по обеим сторонам хребта Зуни.
Бакдан прочел следы, оставленные гнедым жеребцом. Подковы были новые и легко различимые. Он не обнаружил таких следов к западу от «Кейбара». Он вышел на след примерно недельной давности к югу от «Кейбара» и дошел по нему до Северных равнин, где след исчезал. Он не потратил время понапрасну, так как кое-что узнал, обнаружив очень старую тропу, почти стертую ветром, ведущую в Хорс-Спрингс.
Он сузил круг поисков и скоро решил, что убежище должно находиться между уступами плато Себолетта и самой южной точкой лавовых полей. Там он нашел несколько свежих следов — некоторые шли на север, другие — на юг.
Однако только сейчас, сидя на краю плато и изучая мальпаис, Бакдан вспомнил человека с поезда, который исчез из вагона ночью перед Аламитосом.
Конечно, Кеттлмен — Флинт. Флинт спрыгнул с поезда во время длительного крутого подъема и пошел пешком к западу, через плато, где его должна была ждать лошадь.
Флинт наверняка где-то здесь. Бакдан знал, что в лавовых полях есть островки зеленой травы и ручьи, есть свои ущелья и вершины. Спрыгнув с поезда и так быстро скрывшись из вида, Флинт должен был знать дорогу к убежищу.
История о том, что Флинт — это мальчишка из «Кроссинга», мало его беспокоила. Такая стрельба, как в «Кроссинге», или побоище, которое Флинт устроил ганфайтерам Болдуина после своего избиения, говорили о том, что этот человек легко может потерять голову, а человек, потерявший голову, — мертвый человек.
Бакдан, например, никогда не терял голову и всегда мыслил трезво. Он отказывался взять на себя убийство Флинта, пока его не попросила об этом Лотти Кеттлмен.
Он никогда не знал таких женщин. Божественно красивая, с изумительной фигурой, она знала, как разговаривать с мужчинами. Она покорила его еще до того, как предложила пойти к Болдуину и сказать, что он передумал. Все равно Флинта придется убить. «А нам, — сказала она, — то есть вам, три тысячи долларов пригодятся».
В разговоре прозвучало несколько таких намеков. Бакдан думал, что Лотти пообещала ему половину, в то время как она не обещала ему ничего. Он не просил аванса, потому что просто не осмелился. Она не такая, как все, она особенная, а Флинт сделал ее жизнь невыносимой.
Бакдан привык иметь дело с жестокими людьми, с лошадьми и оружием. Его немногочисленные контакты с женщинами основывались на принципе «заплатил — получи», а Лотти Кеттлмен была женщиной из иного мира. Как и многих других, его покорила женственность. Мысль, что ему также следует получить деньги с Болдуина, показалась ему чрезвычайно практичной, он изумился, как такая земная идея могла прийти в такую хорошенькую головку.
И вот он здесь, выполняет работу, которую умеет делать лучше остальных: устраивает засаду, чтобы убить человека.
Флинт возвратился в убежище. Он много спал, пил говяжий бульон и ухаживал за своим маленьким огородом, проводил много времени с лошадьми, объезжая еще одного коня так же легко, как и гнедого.
Док Макгиннис сказал, что отдых, спокойная жизнь и здоровая пища для него лучшее лекарство.
Он всегда любил читать и теперь брал книги на луг, где паслись лошади, и читал. Днем стало теплее, хотя ночи еще были холодными.
Через четыре дня после перестрелки в салуне «Дивайд» он выбрался на поверхность лавовых полей, в глаза ему ударил луч света. Повернув голову, он еще раз поймал отблеск стекла на краю плато. Кто-то находился наверху, вероятно, с биноклем.
Он остановился как вкопанный, зная, что только движение привлекает взгляд, а на таком расстоянии едва ли что-нибудь еще обнаружит его присутствие.
Через несколько минут он медленно опустился на колени и, немного подождав, спрыгнул обратно в котловину. Возможно, свет отразился и не от бинокля, но если от бинокля, то наблюдающий мог и не заметить его, тем не менее надо готовиться к худшему.