Читаем Фледлунд полностью

Ханна выходила с гудящей головой, но уже без скепсиса. Раз Рудяк считает, что мозг способен выкидывать такие трюки, а их загадочный препарат просто раскрывает его потенциал, то не о чем здесь спорить. Остался только легкий стыд, что он раскусил ее интерес к Эрику и унизительно распихал его по гормонам и отделам мозга.

Лифт бесшумно довез ее до холла, который уже опустел. Она вышла на холодную улицу, кутаясь в пальто. Несмотря на конец февраля, в воздухе пахло зимой, и казалось, что она никогда не кончится. Они застряли в ней всем городом.

Внезапно она узнала знакомый аристократичный автомобиль цвета мокрого асфальта. В свете фонарей у бампера вырисовывалась похожая на тень фигура со спадающими на лицо волосами. При виде нее фигура ожила и мелькнула уже знакомая улыбка на тонких губах.

– Я уж думал, он тебя никогда не отпустит.

– Эрик? – недоверчиво спросила она. – А что ты тут…

– Тебя жду, – с недоумением ответил он. – Мы же договорились. Поехали. Расскажешь, как прошло…

Ни о чем подобном они не договаривались, но Ханне было без разницы. Она кивнула. Окситоцин, дофамин, эндорфин и все остальное, что отвечало за механизм счастья, сейчас взорвалось как фейерверк.

* * *

Эрик без предупреждений привез ее в «Кардинал» – самый известный ресторан Фледлунда, место с белыми скатертями и вышколенным персоналом. Ханна была здесь только один раз вместе с партнерами компании и сама в жизни бы не сунулась в заведение, где все стремится к уничтожению твоей самооценки. Цены были соответствующие. В «Кардинал» заходил и высший менеджмент «ФЕМА», и они рисковали наткнуться на ее старших коллег. Пересудов было бы тогда не избежать.

Заметив ее придушенное выражение лица, Эрик остановился и успокаивающе сказал:

– Я приглашаю тебя. В качестве извинения.

«Лучше бы мы просто посидели в твоей машине с дешевым кофе навынос», – обреченно подумала Ханна.

В «Кардинале» было слишком много света, а стоило выбрать стол, как тот тут же превращался в сцену. Особенно из-за Эрика, которого в таком месте узнавал каждый третий. Пялиться на других во Фледлунде вообще являлось чем-то вроде национальной забавы. Как бы он ни старался быть городом, в таких мелочах сквозила его провинциальность.

Эрик уверенно ей улыбнулся, взял под локоть и просто привел к дальнему столу, наполовину скрытому резной перегородкой. Будто читал ее мысли. И с каждой минутой это все больше походило на свидание. Официант элегантно вручил им по меню в кожаном переплете. Ханна, не вчитываясь, выбрала самое дешевое блюдо. А неудобство тем временем становилось физически ощутимым.

– Так как прошло? – непосредственно спросил Эрик. – Он тебя сильно грузил? Если Рудяка вовремя не заткнуть, у него случается словесный понос.

Так о ведущем специалисте фабрики еще никто не говорил. Ханна нервно усмехнулась и возразила:

– Что ты, было очень полезно послушать его рассуждения. Просто… все это как-то пока не укладывается в голове.

– Понимаю. Так всегда. Творят фигню мой отец и Рудяк, а разгребают случайные люди.

Принесли закуски. Официант решил заодно поправить цветы, но Эрик уставился на него так, словно тот вторгся на его личную территорию. Он умел одарить тяжелым взглядом. И эти противоречия почему-то манили. Тем сильнее хотелось быть к нему ближе.

Когда официант наконец ушел, они завели отвлеченную беседу. Эрик рассказал, что заканчивает учебу в Гамбурге и уже работает в клинике. «ФЕМА» была ему до лампочки, и по фразочкам, с которых начался этот ужин, стало ясно, что его тошнит от семейного бизнеса. У него была младшая сестра Дагмар, и больше всего он беспокоился, что она застрянет во Фледлунде. Его мать была японкой и владела сетью цветочных магазинов в Шлезвиг-Гольштейне[14]. Он сказал, что она предпочитает жить в своем мире, и их с отцом уже давно ничего не связывало. Ханна в свою очередь вкратце поведала историю своей семьи, и Эрик внимательно слушал, изредка кивая. Конечно же, пришлось рассказать про свое старое сердце и как они с Ребеккой оказались связаны.

– То есть твоя мать сознательно загоняла тебя в гроб, препятствуя пересадке? – как всегда, не подбирая слов помягче, спросил Эрик.

Взгляд Ханны потерялся в бликах светильника, словно она высматривала там ответ на вопрос, мучивший ее годами. Но в тот момент поняла только, что благодарна Эрику за прямолинейность. Долгое время ей казалось, что она приписывает матери злодейские мотивы, но другой человек, услышав ее историю, изложенную в весьма нейтральном ключе, вдруг увидел то же самое.

– Я… не знаю, – с промедлением ответила она. – И никогда не узнаю.

– Некоторым людям вообще лучше не иметь детей. – Он с грохотом отложил приборы, похоже слегка разозлившись. – Они проецируют на ребенка только свою больную голову. Извини. Я просто не понимаю такого.

– Нет, ты прав, – добавила Ханна. – Знаешь, родителей обычно не принято ругать, они безоговорочно святы, но… у меня внутри много обвинений. Может, проще было бы ее простить, но на такое мне пока не хватает сердца.

В последней фразе проскользнула непреднамеренная ирония, и они одновременно улыбнулись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks thriller

Похожие книги