Читаем Flashback полностью

“Not quite, Bottom-san. He told you that his title was commander of security and that he was in charge of the five security men on Keigo Nakamura’s U.S. security detail. This was true.”

“But he didn’t tell us that he took orders from you. That you were the real security chief.”

“None of you asked Satoh-san if he had a superior… other than Mr. Nakamura Senior, I mean,” said Sato.

“So when witnesses like Oz and the others described the big sumo-wrestler security chief with Keigo, it could have been you or could have been your pal here. They said ‘Mr. Satoh.’ Just too fucking cute for words, Hideki-san.”

Sato said nothing.

“You realize, of course,” spat Nick, “that this opens you up to charges of obstructing justice and lying under oath.”

“I never lied under oath, Bottom-san.”

“No, you didn’t, because we didn’t know you fucking existed,” Nick said, turning from the projection of Satoh in his glasses to look at Sato wearing his glasses.

“Still…,” began Sato. Stirr. “… if you examine the testimony of the five security men you and your officers interviewed six years ago, you will find that none of them lied to you.”

“They damned well lied by omission,” shouted Nick. He ran his hands through his hair. Shouting hurt his head. “They obstructed justice!

Sato unlocked the door and opened it but Nick wasn’t ready to go upstairs yet.

“Was this fake security chief’s name even Satoh?”

“Of course it was.”

“How long did it take you to find a look-alike security guy with a name that sounded just like yours, Hideki-san?”

Sato stood there holding the door open and waiting.

“Were you ever by Keigo’s side in public during the months you were guarding him here?” asked Nick.

“A few times. Very rarely.”

“Where’d you watch this party from, Hideki-san? From inside a van parked outside somewhere? A van full of screens? From a helicopter? From orbit?”

Sato waited.

Nick was not finished on the second floor yet. Or perhaps he just wasn’t ready to see what was waiting for him upstairs.

“Where are the cameras?” he demanded.

Sato released the doorknob and took his phone out of his suit pocket. A laser pointer stabbed at least nine locations in the ceiling and walls and light fixtures.

“And at least four cameras in each bedroom and bathroom,” said Sato. “There were a total of sixty-six cameras on this floor. Two hundred and thirty in the building.”

Nick walked over to one of the walls.

“Show me again.”

The laser dot winked on again.

“The lens is tiny or invisible,” said Nick. “But, of course, you removed all the cameras after the murder.”

“Of course,” said Sato. “But you are looking at the wall through your glasses, so you see it as it was the night of the murder. The video pickups are… ah… very discreet.”

Nick laughed at this, although whether it was the idea of two hundred and thirty video cameras in a flashcave-cum-drugpad-cum-whorehouse being discreet or just at how stupid he was this morning, he couldn’t tell and didn’t care.

He swung back to the real Sato and his digital Doppelgänger and said, “All right. Let’s go upstairs.”

Sato turned off the noise and movement of the party behind him as they climbed up the wide, steep staircase.

The four rooms on the third floor had not been tidied up as had the first two floors of the building. They were still as they had looked on the night of the murder almost six years earlier. Nick and Sato both removed their tactical glasses before coming through the door at the top of the stairs and they kept them off as Nick led the way.

They emerged into a formal foyer with an open door to the small kitchen leading off this west end to their left—the DPD investigators had found the kitchen serviceable but almost unused, the fridge holding only a few bottles of beer and champagne—and on the south wall to their right, another high-tech door that opened onto a staircase to the rooftop.

One glance showed Nick that the kitchen looked untouched, but the foyer itself was still littered with the inevitable paper and plastic needle-cover detritus of the EMTs. Why they’d attempted resuscitation on an obvious corpse—other than the fact that the corpse and its father were worth billions of dollars—Nick had no idea. But they had, and some of the mess had spilled out of the bedroom through the living room and into this foyer. The expensive tiles in the foyer and frame of the wide door to the double stairway—there was no elevator, so all the furniture, kitchen appliances, and other large stuff on this floor had been carried up these stairs—were streaked and cracked where the paramedics’ and then the coroner office’s gurneys and equipment had left tracks and gouges. Some slob had stubbed out a cigarette on the tiles.

The foyer narrowed into a short hallway festooned with expensive art. The wide glass-paned doors in the hall led left to the library and straight ahead into the living area and through there into the bedroom.

“Does Bottom-san wish to see any room before we go into the bedroom?” asked Sato.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика