Читаем Флакон смерти №5 полностью

Андрон говорил, говорил и говорил, а Зоя слушала, слушала, слушала. Наконец, сделав паузу, он взглянул на нее своими пронзительными зелеными глазами и произнес:

– Но что-то я совсем заболтался. Вам наверняка не хочется слушать историю моей жизни…

Еще как хотелось!

– Лучше расскажите о себе. Кстати, вы ведь не против, если мы перейдем на ты?

Зоя, понимая, что вести речь о своем даре она точно не будет, вздохнула.

– Ну, в отличие от вас… от тебя, я хотела сказать, я за границей не бывала, в тамошних университетах не училась. У меня все просто – выросла в провинции, начала учиться в вузе, а потом у меня, как и у тебя, умер отец…

Ну да, а до этого она влюбилась в Антона, который ехал и не доехал, обрела совсем не нужный ей дар, который был скорее проклятием, едва не вышла замуж за Павлика и стала целью охоты местных «братков».

– В общем, ничего интересного, совершенно ничего… – подвела итог девушка, а Андрон, положив руку поверх ее ладони, произнес:

– Отчего-то я уверен, что это не так, Зоя.

Девушка поняла, что еще чуть-чуть, и она расплачется, только на этот раз от счастья. Она нашла того, кого потеряла и уже не чаяла обрести вновь. И пусть это не Антон, а Андрон, но он тот человек, которого она любила.

И которому она, конечно же, ничего такого говорить не будет. Потому что у него своя жизнь, а у нее своя.

Только вот какая эта ее жизнь?

В этот момент появилась официантка, принеся им тарелочки с пирожными, и Зоя, в который раз быстро взглянув на девушку, ощутила лимонный запах.

Ну да, у нее проблемы с сердцем, но и что, собственно, с того?

Видимо, заметив, как изменилась в лице Зоя, Андрон произнес:

– С вами все в порядке? Я что-то не так сказал?

Девушка, мотнув головой, уверила его, что все нормально. Однако снующая между столиков официантка, от которой исходил лимонный запах, не давала ей покоя.

– Сердце… У нее проблемы с сердцем. Интересно, какие? И знает ли она об этом?

– Проблемы с сердцем? – повторил удивленно Андрон, и Зоя, к своему ужасу, поняла, что произнесла это вслух. – Вы кого имеете в виду?

Взглянув на него, Зоя быстро засобиралась, заявив, что ей пора. На самом деле она могла бы сидеть и болтать с Андроном в этой забегаловке вечно, однако уже до такой степени потеряла от него голову, что чуть не проболталась.

Не проболталась о своем даре.

Буквально вылетев на улицу, Зоя вдруг поняла, что пошел дождь со снегом. Зашагав куда-то в непонятном направлении, даже не зная, где же располагается станция метро, Зоя ревела. Ну да, повела себя крайне глупо, обрела человека, которого любила и не чаяла уже снова отыскать, и шагала от него прочь.

– Зоя, ну стой же! – Андрон нагнал ее и взял за руку. – Я сказал что-то не то? Извини, если это так. Или сделал? Мне очень жаль…

Это не он сказал или сделал что-то не так, а она сама.

– Ну, куда ты идешь в такую погоду? Давай я тебя подвезу! Я же на своем транспорте…

Оказавшись в салоне черного джипа, точно такого, за рулем которого погиб Антон, Зоя, дрожа не столько от холода, сколько от неприятных предчувствий, заявила:

– Может, мы поедем все же на метро?

Андрон, уже запустивший двигатель, повернул ключ, и мотор заглох.

– Ну хорошо, если хочешь, мы поедем на метро. Только разреши мне проводить тебя до дома! Ты же не хочешь, чтобы я беспокоился?

Зоя этого не хотела, как и не желала расставаться с Андроном, понимая, что самое разумное в такой ситуации – простится с ним и больше никогда не встречаться.

Когда они уселись в практически пустой вагон метрополитена (час был уже поздний), Зоя ощутила блаженство. Ну да, если бы эта поездка могла никогда не заканчиваться…

Но любая поездка рано или поздно подходила к концу – тот, кто сел в вагон метро, прибывал на свою станцию.

Ближе к центру вагон несколько заполнился, и рядом с ними занял место не самый молодой, но одетый как подросток, мужчина в наушниках и плеере, от которого, однако, исходил явный запах гниловатой дыни.

Точно, Паркинсон.

– Ты его знаешь? – спросил Андрон, заметив взгляды, которые Зоя исподтишка бросала на их соседа, и девушка смущенно ответила:

– Нет, первый раз вижу, но…

Но что это самое но? Да, она видела его в первый раз, но знала, что у него болезнь Паркинсона, о чем немолодой человек, судя по всему, понятия не имел.

И говорить ему она не намеревалась, потому что ни к чему хорошему это не приведет, и ей он точно не поверит.

Другой бы на месте Андрона этой паузы и этого но не заметил бы, однако от его внимания не ускользнуло беспокойство Зои.

Она несколько мгновений боролась с собой, когда заметила, что немолодой человек, распространявший аромат гниловатой дыни, поднялся и направился к дверям: это ее последний шанс предупредить его!

И, сорвавшись с места, она подлетела к нему и, тронув за руку, произнесла:

– Вам надо показаться врачу. У вас болезнь Паркинсона.

Тот, снимая наушники, переспросил:

– Что-что?

Зоя повторила, и немолодой человек, вытаращившись на нее, шагнул в раскрывшую дверь и коротко прокомментировал:

– Дура!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература