Читаем Финн (ЛП) полностью

– Нет, идиот. Казалось, все шло хорошо, пока не появился ее гребаный бывший. Затем ее поведение изменилось. Она стала тихой и напряженной. Открытость и легкость нашего вечера быстро прошла.

– Появился ее бывший? На вашем свидании?

– Да, что очень странно. Мне это не понравилось. Мы были в долбанном Чик-э-фил.

– Ты повел ее в Чик-э-фил? Не удивительно, что ты облажался.

– Ха-ха. Это был ее выбор. Вечера по средам она постоянно проводит со своей племянницей. Я пригласил ее на свидание, и она решила, что я могу к ним присоединиться. Это было не идеально, но альтернативой было подождать до следующей недели, что не было вариантом.

– Ааа, – Робби жестом указывает мне встать, чтобы он мог закончить свои упражнения.

– И так мы прекрасно проводили время. Затем он появился у нашего столика. Он был там не случайно. То как мудак смотрел на нее, это не тот взгляд, которым смотрит мужчина, желающий быть бывшим.

– Что заставило тебя это почувствовать?

– Чувствовать? Как бык, реагирующий на красную тряпку. Он стоял там, и у него хватило наглости выражать ей соболезнования, даже не задумываясь о сидящей с нами маленькой девочке. Он даже не взглянул на нее. Когда он ушел, руки Пресли тряслись.

– Трипп должен мне пятьдесят баксов. – Робби хватает груз и начинает подниматься.

– Какого черта?

– Я знал это в ту секунду, когда она взяла свою скрипку. Почувствовал это всем своим долбанным существом. Ты пропащий.

– И снова, какого черта?

– Послушай, я счастливый женатый мужчина, но даже я могу оценить то, как выглядит эта женщина. Пресли красотка. Не удивительно, что ее бывший бегает вокруг нее. Она твоя болезнь. Трипп сказал, что это займет месяц, Макс сказал два, я дал тебе неделю.

– Думаю, Эмбер нужно отвести тебя обратно к твоему мозгоправу. Очевидно, ты безумен.

– Я не единственный, кто заметил. Ты не деликатен.

– Дерьмо.

– Ага, и теперь, когда ты знаешь, что рядом крутится другой мужчина, ты должен сделать свой ход. Независимо от того, что он бывший.

Я стою, молча воспринимая его слова. Затем меня озаряет идея.

– Давай, чувак. Нам надо заканчивать. Я должен кое-что сделать.

Он останавливается на полпути и дарит мне знающую ухмылку.

К черту Робби, Макса и Триппа. И к черту проклятую болезнь...

***

Пресли: Спасибо за великолепные цветы и спасибо, что подумал и о Винни. Она обрадуется, когда я ее заберу.

Я улыбаюсь сообщению и плачу за еду, затем возвращаюсь к машине. Всю дорогу до ее дома я надеюсь, что она не пнет меня под зад.

Ее машина на парковке, что является хорошим знаком, она дома. Я достаю телефон, пишу сообщение и задерживаю дыхание.

Я: Как насчет ланча?

Проходит несколько секунд, но наконец-то появляются пузырьки сигнализирующие, что она пишет ответ.

Пресли: Когда?

Я: Сейчас.

Пресли: Сейчас?

Я: Ага.

Пресли: Где?

Я: На твой выбор? Мы можем поесть у тебя дома или направиться в парк на углу.

Пресли: У меня дома? Ты где?

И здесь происходит пауза. Пожалуй, пусть она не подумает, что преследую ее.

Я: На твоей парковке.

Дверь ее дома открывается, Пресли стоит там с телефоном в руке. Я делаю глубокий вдох от открывшегося вида. На ней узкие, короткие шорты и обтягивающий топ. Ее волосы собраны на макушке в беспорядочном пучке. Девушка смотрит на меня с открытым ртом и блестящими округлившимися глазами.

Я выхожу из машины и поднимаю пакет с едой, который привез с собой. Она машет, чтобы я подошел. Спасибо Господи.

– Привет, – тихо говорит Пресли, когда я подхожу к ней.

– Привет.

– Что ты здесь делаешь?

– Надеюсь, удивляю тебя ланчем.

– Я однозначно удивлена.

– Ты предпочитаешь поесть здесь или пойти в другое место?

Девушка прикусывает губу и взволнованно оглядывается назад.

– Э-э, мы можем поесть у меня, но здесь бардак. Прошлой ночью мы построили крепость и смотрели фильм. У меня пока не было времени прибраться.

– Думаю, я справлюсь с несколькими висящими одеялами и разбросанными подушками.

– Ну, это немного больше. Возможно, мы также пытались построить замок, – нервно объясняет она.

– Пресли, если ты не хочешь видеть меня у себя дома, я полностью понимаю тебя. Это была неудачная попытка снова увидеться с тобой.

Ее нервозность немного проходит, и она мило улыбается мне.

– Это не было неудачной попыткой. Это было мило, но не говори, что я не предупреждала тебя, – Пресли дотягивается до моей свободной руки и тянет меня внутрь.

Стон вырывается из меня от открывшегося передо мной вида. То, что я предполагаю, является ее гостиной, находится в полнейшем беспорядке. Одеяла, подушки, полотенца и вещи покрывают все пространство.

– Это что коврик свисает с твоего потолочного вентилятора?

– Да! Маленький поросенок настоял, что нам необходим флаг на нашей башне.

– О, Боже. Здесь такой бардак.

– Знаю. Мне так стыдно, – она отпускает мою руку и отходит назад.

Я поворачиваю голову и дергаю ее обратно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену