Читаем Финли Донован избавляется от проблем полностью

В ответ она достала из кармана его телефон и протянула мне. Я не взяла его: меня затошнило от одной мысли о тех фотографиях. Ника убрала телефон.

Затем мы повернули Харриса Миклера на бок, на самый край вырытой могилы, и на счет «три» сбросили его вниз.

<p>Глава 13</p>

Впервые я встретила Веронику Руиз восемь месяцев назад, когда мы с детьми стояли в очереди в банке. Был вечер пятницы, день выдачи зарплат людям с постоянной работой, и получение законного чека приводило большую часть людей в отличное настроение. И, по всей видимости, только один человек был исключением – стоявший за мной мужчина, который раздраженно ворчал себе под нос.

У Зака резался зуб, он кривился и заливался сердитыми слезами, потому что я не пускала его свободно побегать по вестибюлю. Сын извивался в моих руках, отказываясь успокоиться. Мы отстояли почти всю очередь, и, когда оставалось совсем немного, Делия сообщила, что она хочет пи́сать, и прямо сейчас. Делать нечего, я покинула очередь и повела детей в туалет. К тому времени, как мы вернулись, очередь отрастила длинный извилистый хвост, заполнив весь вестибюль.

Я была готова сдаться и уйти, как вдруг одна из кассирш помахала мне из-за своей плексигласовой перегородки. И пока я пробиралась к стойке, она жестом показала тому раздраженному мужчине, что стоял позади меня в очереди, подождать.

Зак перестал плакать и ослепительно улыбнулся Нике. Она просунула через обменник красный леденец для Делии, а тем временем раздраженный мужчина поднял шум и сыпал оскорблениями в адрес Ники. Она обналичила чек, который выписал мне Стивен, проследив острым взглядом темных глаз за мужчиной, который выбежал из очереди в поисках менеджера. Она отсчитала хрустящие купюры, щелкая каждой из них, и помахала на прощание Делии и Заку. На выходе, повернувшись, чтобы придержать для Делии дверь, я увидела, что к Нике подошел менеджер. Через динамики в стекле донеслась суровая отповедь, и пока я стояла в дверях и слушала, терзаемая чувством вины, Ника повесила табличку «Закрыто», собрала свои вещи и ушла через задний выход.

Взяв Делию за руку и водрузив Зака на бедро, я обогнула здание и обнаружила там Веронику; она сидела на корточках на своих высоких каблуках и дырявила шину босса.

– Кажется, ты любишь детей, – сказала я ей, когда она встала и отряхнула грязь с рук. – Мне бы очень пригодилась няня.

Я протянула ей почти половину из пачки только что обналиченных денег, частично из-за чувства вины, частично от отчаяния. Ника подняла бровь, посмотрев на деньги, потом на детей, и дело было решено.

Мы с Никой обессиленно сидели в машине, путь преградила закрытая дверь гаража, а мы обе слишком устали, чтобы сделать усилие и открыть ее. Руки Ники, вцепившиеся в руль, были потными и красными. Мои собственные – покрыты слоем грязи; вместо кутикул – темные полумесяцы земли. Я кое-как выбралась из машины и поковыляла до пульта возле двери. С трудом отогнув пальцы правой руки от призрака черенка, я набрала четырехзначный код и только тогда вспомнила, что автоматический подъемник сломан. Я прислонилась лбом к пульту, слушая, как жужжит мотор по ту сторону неподвижной двери.

Затем, несмотря на стонущую спину и протестующие мозоли на ладонях, я вручную подняла дверь гаража так, чтобы Ника могла поставить свою машину на пустое место позади моего минивэна. Окна на кухне миссис Хаггерти, на той стороне улицы, оставались темными, но я прекрасно знала, что это не значит, что старушка не наблюдает за нами. Мои руки дрожали, пока я держала дверь над головой, и все же мне страшно хотелось показать средний палец, просто чтобы посмотреть, не шевельнутся ли занавески.

Именно миссис Хаггерти обнаружила интрижку Стивена и Терезы, когда Стивен совершил ошибку и привел любовницу к нам домой, пока я, забрав с собой детей, навещала своих родителей.

Старушка зажала меня у почтового ящика, едва я вернулась домой, и спросила, знаю ли я о той привлекательной блондинке, с которой развлекался мой муж, пока меня не было. Я знаю поговорку «не стреляйте в гонца», но я уверена, что тот, кому на ум пришел этот бред сивой кобылы, не жил через дорогу от кого-то вроде миссис Хаггерти.

Когда «Хонда» Вероники въезжала в гараж, мои лодыжки обдало жаром. Как только машина оказалась внутри, я отпустила дверь.

Дверь всей своей тяжестью обрушилась вниз, звук металла о бетон сотряс стены. Даже если миссис Хаггерти не шпионила за нами из своей кухни до того, то теперь она это делала наверняка.

Дети зашевелились на своих сиденьях, и Ника, выйдя из машины, бросила на меня сердитый взгляд. Мы прислонились спинами к машине, ожидая в хрупкой тишине, когда дети снова уснут. Когда их дыхание стало глубоким и ровным, Ника взяла на руки Делию, скривившись при виде липких обрезанных волос, торчащих над ее лбом. Я прислонила к себе Зака, бедром захлопнув дверь машины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Финли Донован

Финли Донован избавляется от проблем
Финли Донован избавляется от проблем

Финли Донован избавляется от проблем……вот только получается у нее просто ужасно. Финли – вечно уставшая мама двух малышей и по совместительству горе-писательница. И эти обе еле-еле сводят концы с концами.Обещанная литературному агенту книга даже не начата, няня уволена бывшем мужем, а дочка отправлена в школу с куском скотча на волосах из-за неприятного инцидента с кухонными ножницами.Когда Финли в красках расписывает новый криминальный сюжет агенту, разговор слышит тот, кто больше всего нуждается… в наемном убийце.Посчитав нули перед знаком доллара, Финли совершенно случайно берется за заказ на проблемного мужа, но быстро понимает, что реальные преступления сильно отличаются от романтического саспенса.Кажется, появилось только больше проблем, от которых нужно избавиться.Закрученный, восхитительно остроумный и искренний, этот роман – настоящий маст-рид для всех, кто когда-либо просыпался с настроением убивать.

Эль Косимано

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги