Он делает паузу...а потом расплывается в самой лучезарной улыбке, которую я когда-либо видела.
Я обвиваю его шею руками, переполненная необузданной радостью. Он крепко обнимает меня, прижимая к своему телу. В этот тихий, интимный момент мой смех превращается в рыдания. Джереми крепко обнимает меня. Он гладит меня по шее, по спине. Он кладет ладонь на затылок. Хоть я и ненавижу, когда мне напоминают, что моих волос нет, я позволяю ему это. Я позволяю ему, потому что он позволяет мне раствориться и стать жертвой моих чувств к нему. Он не задает мне никаких вопросов. Он просто обнимает меня, пока слезы окончательно не высыхают.
- Как ты себя чувствуешь? - спрашивает он.
Я шмыгаю носом и вытираю его.
- Замечательно, - серьезно говорю я ему. А потом я снова смеюсь. - Я поверить не могу, что это действительно ты. Что мы...
Я оглядываю пустую комнату.
- ... действительно здесь.
- Поверь в это, Лилли, - говорит он мне. - А теперь ложись. Есть целый ряд тестов, которые мой брат должен провести с тобой завтра. Ты должна выспаться как следует.
На следующее утро за завтраком я спрашиваю Джереми, что он имел в виду, когда сказал, что оставил Стоунхарт Индастриз.
- Именно так, - отвечает он. - Компания по-прежнему носит мое имя, и так будет всегда. Но это уже не та жизненно важная часть моего существования, как было раньше. Эта честь, - он улыбается мне с другого конца стола. - ...принадлежит тебе.
- Ты такой милый, - бормочу я, улыбаясь ему в ответ. - Ты всю свою жизнь отдал ради Стоунхарт Индастриз…
- Первую часть моей жизни, - перебивает он. - На самом деле, нет. Вторую. Но теперь, когда ты вернулась ко мне, настало время для третьего и последнего акта.
Его взгляд впивается в меня.
- Ты. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Я давлюсь кофе, который пью, и начинаю кашлять.
- Что? - требую я.
- Я хочу, чтобы ты стала моей женой, - говорит Джереми. - Я хочу, чтобы ты стала миссис Стоунхарт. Ты навсегда станешь моей. Компании даже не нужно будет носить мое имя, если она будет передана тебе.
- Ты просто невероятен, - бормочу я.
Он криво улыбается мне. В его глазах появляется хитрый блеск.
- Обычно я хорошо умею сдерживаться, - говорит он. - Но что-то в тебе заставило меня испортить этот сюрприз. Я собирался сделать тебе предложение через несколько дней после того, как ты получишь возможность обустроиться и привыкнуть к своему, нашему, новому дому. У меня была запланирована впечатляющая церемония с музыкой, живым оркестром из Италии, который бы выступал только для нас в этом большом зале. В момент крещендо я должен был выйти на сцену, присоединиться к актерам, опуститься на одно колено, достать кольцо...
Он достает из кармана брюк маленькую черную коробочку.
- ...это кольцо, собственно говоря. На середине сцены, когда на меня был бы направлен прожектор. Под звездами я бы попросил тебя..., - Джереми встает, подходит ко мне и медленно опускается на одно колено, - ...я бы попросил тебя, Лилли Райдер, моя единственная любовь, мое сердце и душа, мое все, моя милая, драгоценная Лилли-цветочек...
Он протягивает руку, берет меня за руку, подносит ее к губам и целует. Он открывает крышку коробки. У меня захватывает дух от самого красивого обручального кольца, которое я когда-либо видела. Кольцо из платины с большим изумрудом, обрамленный бриллиантами. Просто. Элегантно.
- Но, - он подмигивает, захлопывает коробочку, вдруг встает и отворачивается. - Сейчас наверное не самое подходящее время для всего этого. Еще слишком рано.
- Джереми, подожди! - восклицаю я, хватая его за руку и таща обратно. - Ты действительно делаешь мне предложение? Мне? Прямо сейчас?
Он застенчиво улыбается.
- Это не то предложение, которое ты заслуживаешь, и не то, которое я планировал, - говорит он мне. - Но, - он снова улыбается прекрасной улыбкой, полной тепла и любви, - ...я не мог ждать.
- Тогда да! - восклицаю я, задыхаясь и все еще не веря своим глазам. - Да, я выйду за тебя замуж, Джереми! Да, я буду твоей женой.
- Ты знаешь, - улыбается он. - Я надеялся, что ты скажешь что-то в этом роде.
Потом он достает кольцо, надевает его мне на палец и целует долго и крепко.
Доктор Телфэр забирает меня у Джереми и проводит диагностические тесты. Они проходят как в тумане. Все, о чем я могу думать, это то, что я буду миссис Стоунхарт. Я! Жена Джереми! Абсолютная нелепость ситуации еще не дошла. Всего неделю назад я была уверена, что не выживу в плену у Хью и Эстебана. А теперь я здесь, в этом прекрасном поместье, окруженном акрами виноградных лоз, собираюсь стать миссис Лилли Стоунхарт? Это невероятно.
Вечером мы с Джереми ужинаем вдвоем.
- Мой брат сказал, что тебе нужно гулять, чтобы набраться сил, - говорит он мне. - Я знаю один путь, по которому мы можем пойти сегодня вечером, если ты чувствуешь, что готова.
Я кладу вилку и задумываюсь. Я уже начинаю чувствовать себя несколько подавленной. Но я не могу отказать себе в удовольствии проводить больше времени в обществе Джереми - моего будущего мужа.
- С удовольствием, - говорю я ему.