– Каждый год сюда выдвигаемся, – недовольно ухмыльнулся один из старых морпехов, – в июле. Это у нас вроде летнего отпуска! – Его напарник иронически фыркнул, и тот продолжил: – В этом году экспедиция состоялась на месяц раньше срока, из-за угона теплохода. Но теперь, когда у нас есть такой высококлассный проводник, как Максим, мы эту гребаную подсказку найдем!
Зар чуть не взорвался от избытка собственной значимости и произнес, чавкая набитым ртом:
– Я постараюсь. Только покажите, где искать, и объясните, что это такое. Я найду!
Ну-ну, конечно, найдешь, – мысленно заржал Димка, – за тридцать лет опытнейшие солдаты старого мира, с бронированными амфибиями и вертолетом, ничего не нашли, а ты-то найдешь сразу!
Внезапно его осенило. Точно! Доктор Иванов взял этого идиота в экспедицию, потому что он глуп и управляем! Ему хочется стать великим и получить антивирус, вот он и лезет из кожи вон. Он сделает всё, что ему скажут, и не нарушит приказ ни на дюйм! Иначе гораздо проще и умнее было бы отловить проводника здесь, в Исландии, из числа местных заров. Уж они-то окрестности знают получше этого болвана. Но им нельзя доверять. А этот даже не задумается, сразу бросится исполнять без лишних вопросов.
– Доктор Иванов тебе расскажет, – пообещал зару морпех. – Он в этом лучше всех разбирается.
– А на поиски мистера Фишера тоже снаряжалась экспедиция? – Димка задал давно интересовавший его вопрос. – У него же есть радиомаячок, его можно было отследить по спутнику.
– Этот маячок сыграл с Фишером злую шутку, – судя по тону жующего Моисеенко, судьба Фишера интересовала его далеко не в первую очередь. – В своё время именно Фишер был инициатором вживления всем членам Правительства Конфедерации радиомаячков. В ту пору среди граждан Конфедерации ещё не утихли… ммм… кое-какие разногласия, и он боялся пострадать в результате несчастного случая. Короче, Фишер всех достал с этими маячками, но своего добился. Но вживить под кожу спутниковый ретранслятор невозможно, поэтому эти маячки совсем маленькие и имеют ограниченный радиус действия. Километров пять при условии абсолютно открытой местности, а в среднем – раза в два меньше. И в тот день, когда Фишера похитили террористы, записи автоматической системы мониторинга показали, что дирижабль, на который его погрузили, ушел на юго-восток, в противоположную от Исландии сторону. Мы высылали погоню, но начался шторм, и всё пришлось свернуть. Позже поиски в близлежащих водах результата не дали, а посылать в Исландию дорогостоящую экспедицию просто так никто не стал. Правительство решило сберечь людей и ресурсы. Особенно на этом настаивал помощник Фишера, занявший его место. Временно, конечно же, до следующих выборов. Он заявил, что Фишер был бы против того, чтобы ради его поисков подвергалось опасности множество людей.
– Очень благородно со стороны Фишера, – изрёк один из престарелых морпехов. – У меня эта Исландия давно в печенках сидит. Всё равно сюда каждый год приходится переться, время пришло – поищем. На этот раз полковник взял с собой два вертолета и портативные радиопеленгаторы. Так что найдем, если живой. Док Иванов уверен, что с ним всё о’кей.
– А у нас много вертолетов? – оживился зар. – Мы ещё будем на них летать?
– С собой два, – ответил морпех, – боевой и транспортный. На Готланде есть ещё несколько, но на ходу их держать смысла нет. Обслуживание геморное, и пилотов не хватает. – Он помрачнел. – Мы стареем, машины стареют… Ненужные машины можно пустить на запчасти для нужных, а вот с людьми так, к сожалению, не сделать. Хотя в старые времена такие технологии в медицине были…
Морпех недовольно умолк, но за него продолжил Моисеенко:
– Да, раньше врачей хватало, кто мог пересадку органов выполнить, очереди за донорами стояли на несколько лет вперед. – Он криво ухмыльнулся: – Сейчас доноров полно, заров девать некуда! А вот докторов таких нет. Ещё лет десять, и нам станет не до экспедиций…
– Мы встанем на ваше место! – с жаром воскликнул зар. – Мы будем хранить мудрость старого мира! Мы вас не подведем! – Он вонзил в Димку неистовый взгляд: – Да, брат офицер Малинин?
– Конечно! Кхе… Кхр… – От неожиданности подавился Димка. Офигеть! Они уже братья!
– На вас вся надежда! – c напускной торжественностью поддержал зара Моисеенко, и тихо добавил совсем настоящим, тоскливо-искренним тоном: – Но как не хочется стареть, ты бы знал…
– Но вы и так живете бесконечно долго! – неподдельно изумился зар. – Доктору Иванову восемьдесят лет! Это чудеса старого мира! У нас в племени до двадцати трех мало кто дожил, обычно все раньше мутируют. – Неожиданно приподнятый настрой покинул его, и он с нескрываемым страхом посмотрел на морпехов: – А я точно успею пройти испытание? Вдруг я… ну…
– Успеешь, – тоном, исключающим всякие сомнения, заявил один из них. – Тебе же док Иванов сказал, что на время прохождения испытания мудрость старого мира блокирует механизм мутации.