Я сжала руку Блейкли:
– Где лаборатория?!
Его кулаки разжались, глаза, светящиеся мерцающим голубым светом, остановились, он уставился на меня невидящим взглядом.
– Нам нельзя здесь больше оставаться, – торопил меня Патч. – Нам нужно опередить Данте, чтобы он не перехватил Пеппера.
Я вытерла глаза тыльной стороной ладони:
– Мы что, просто оставим Блейкли здесь?
На улице послышался шум подъезжающей машины.
– Это Лиза, – констатировал Патч. Он распахнул окно спальни, втолкнул меня на подоконник и вскочил следом. – Последние слова уважения умершему.
Бросив полный скорби взгляд на Блейкли, я просто произнесла:
– Желаю удачи в следующей жизни.
У меня было чувство, что эта удача ему там понадобится.
Мы ехали обратно через лес на мотоцикле Патча. Новолуние Хешвана было две недели назад, теперь луна, как призрачный шар, висела высоко в небе и была похожа на огромный глаз, от взгляда которого нам негде было укрыться.
Я дрожала и старалась прижаться к Патчу как можно сильнее. Он мчался по узким тропинкам с такой скоростью, что все вокруг сливалось в одну размытую картину, а ветки деревьев казались костлявыми пальцами каких-то чудовищ, которые тянут ко мне сухие черные руки.
Понимая, что рев мотора мне все равно не перекричать, я прибегла к телепатической связи.
Смысл этого утверждения был предельно ясен: мы в опасности.
Я взглянула на экран своего мобильника. Одиннадцать. Мы договаривались на полночь. У него почти не оставалось времени.
Он положил руку мне на бедро и слегка сжал его.
Я знала, мы думали с ним об одном и том же: у нас больше не было планов. Время вышло. Либо мы получим эти перья, либо…
Либо раса нефилимов проиграет гораздо больше, чем просто войну.
Нефилимы окажутся в рабстве у падших ангелов навсегда. Навечно.
Глава 36
В кармане у меня приглушенно зазвонил телефон.
Патч немедленно остановил мотоцикл у обочины, и я ответила на звонок с бьющимся сердцем и молясь, чтобы все получилось как надо.
– П-п-п-п-пперья у меня, – сказал Пеппер высоким и прерывающимся голосом.
Я облегченно выдохнула и схватила Патча за руку, переплетя наши пальцы. У нас были перья. У нас был кинжал. Завтрашняя дуэль будет недолгой – мертвые противники не фехтуют, независимо от того, заколдован их меч или нет.
– Хорошая работа, Пеппер, – проговорила я. – Осталось совсем немного. Нам нужно, чтобы ты принес перья и кинжал, – и тогда все кончится. Патч убьет Данте, как только получит кинжал. Но ты должен знать, что Данте тоже знает про перья. – У меня не было времени, чтобы подготовить его к этому. – И он хочет заполучить их так же сильно, как мы. Он охотится за тобой, поэтому будь очень осторожен. И не отдавай ему ни перья, ни кинжал, ни в коем случае!
– Я б-б-б-б-оюсь, – немедленно захныкал Пеппер. – А вдруг Данте меня найдет? А что, если архангелы заметят пропажу перьев? – Его голос срывался на испуганный визг. – Что, если они догадаются, что это я их взял?!
– Успокойся. Все будет хорошо. Мы сейчас направляемся в Дельфийский парк развлечений. Там мы и можем встретиться минут через сорок пять…
– Но это же почти час! Я не смогу держать перья у себя столько времени! Мне придется выбросить их! Сделка есть сделка! Вы ничего не говорили о том, что я должен с ними нянчиться. И что насчет меня? Данте за мной охотится! Если вы хотите, чтобы я сохранил перья для вас – пусть Патч сделает так, чтобы Данте не угрожал мне!
– Объясняю еще раз, – сказала я нетерпеливо. – Патч убьет Данте, как только у него будет кинжал.
– Но ведь сто против одного, что Данте обнаружит меня раньше! Пусть Патч сейчас же, немедленно, идет за Данте. И я не дам кинжал до тех пор, пока Данте не будет в руках Патча!
Я отвела телефон в сторону, оглушенная истерическими криками Пеппера.
– Он не в себе, – с тревогой сказала я Патчу.
Патч взял у меня трубку: