Читаем Фифти-фифти полностью

Я закрываю иллюминаторы и включаю свет. Теперь Сару можно рассмотреть. Живое, умное лицо, копна густых волос, большой бюст и... она небольшого роста, всего метр семьдесят.

- Вы работаете?

- Почему бы сразу не спросить, Сара вы за мужем и есть ли у вас дети?

- Сара, вы за мужем?

- Не замужем, детей нет, пока есть каникулы, работаю продавщицей, учусь в университете. Вы довольны?

- Нет. Ваш же папа богат, зачем вы работаете?

- Чтобы быть независимой и не клянчить у папочки денег.

- Понятно.

- Сделайте погромче телевизор, по моему говорят про вас.

Я нажимаю кнопку переносного переключателя и тут же голос диктора заполнил каюту.

- ...Мистер Петроф, до сих пор не найден, однако лейтенант полиции Селини, заявил, что они вышли на след преступника и скоро его задержат. Сейчас посмотрите кадры, интервью представителей консульского отдела России по поводу происшедшего.

На экране появляется знакомая рожа молодого парня из консульского отдела.

- Мистер Николаев, скажите пожалуйста, как вы относитесь к происходящим событиям с одним из представителей вашей страны?

- Вы имеете в виде гражданина Петрова? Мы всегда стоим за законность и порядок. Если наш гражданин совершил проступок на территории другого государства, то он и должен отвечать по законам этого государства.

- К вам приходили детективы? Они интересовались мистером Петровым?

- Приходили. Мы сразу вошли с ними в контакт и договорились, что будем помогать полиции в поисках преступника.

- Я из Таймс, - энергичная женщина подсовывает микрофон к его голове, -говорят перед преступлением, мистера Петрова часто видели у вас в консульстве. Зачем он приходил?

Я вижу как заколебался молодой нахал.

- Он приходил по поводу некоторых формальностей, продления визы в этой стране.

- Что? - я даже подскочил. - Я же приходил по поводу замены потерянного паспорта. Вот скотина.

- А зачем ему нужно было продлевать визу? - не унимается женщина репортер.

- Как заявлял нам гражданин Петров, для продления контактов с фирмой Дюпон...

- Да что же он говорит? - я в полном недоумении.

- А сейчас посмотрите нашу музыкальную программу... - начал диктор, но я выключил его.

- Что вы теперь скажете, Алекс? - интересуется Сара.

- Ничего хорошего. Я оказался в какой то изоляции. Те кто меня должны поддержать, те предали, кто должен помочь - отвернулись.

- В газетах написано, что вы еще чуть не убили Кристи Макенрой.

- Это первая женщина, которая меня предала.

- Вы с ней спали?

- Сара, в своем отчете передо мной о себе, вы не рассказали о своих любовниках или женихах, почему я должен вам рассказать о самом сокровенном...

Она смутилась.

- Простите, Алекс... Я приготовила поесть.

Она приносит поднос с едой на двоих. Ставит на столик и мы с аппетитом уплетаем пюре с горошком.

- Что будете дальше делать? - спрашивает она.

- Не знаю, Мистер Голифакс обещал помочь.

Она кивает головой.

- Кто вас сюда привез?

- Ирен Макенрой.

- Ирен... Хм... Я видела Ирен два раза. Странно все это, вы бежите от Макенроев и привозит сюда вас один из Макенроев.

- Значит вы более менее в курсе всех событий?

- Нет, я так и не поняла зачем убили Маргулиса?

- Я тоже.

- Ладно. Я пожалуй помою посуду и поеду домой.

Она все неторопливо убирает. Потом начинает собираться.

- Вы сидите здесь, Алекс и не высовывайте носа.

- Хорошо, пока, Сара.

- Пока.

Она выходит из каюты, а я начинаю рыться в газетах. Слышен торопливы стук каблучков по палубе.

- Алекс, - в дверь просовывается голова Сары, - облава. Сюда сейчас придет полиция. Выходите быстрей.

Я выскакиваю на палубу. Уже темно и видно как на берегу мигают цветные мигалки полицейских машин.

- Что же делать? Уже поздно.

- Прыгайте в воду и заплывайте между катерами, там днища выгнуты и вы можете все переждать.

Я осторожно по веревке спустился в воду. Вода холодная и преодолевая дрожь подныриваю под борт катера. Всплываю как раз на стыке двух катеров. Действительно, здесь можно держаться за джутовые подушки предохраняющие катера, от столкновения друг с другом. На палубе моего катера слышно множество ног. Чей то голос скомандовал.

- Начали.

Слышен стук в дверь каюты и тут же удивленный вскрик Сары.

- Где Петроф? - потребовал голос.

- Какой Петроф?

Послышалась ругань. Опять топот ног наверху.

- Обыскать все соседние катера и яхты. Вызвать патрульный катер, осмотреть всю акваторию, - уверенно командует грубоватый голос.

Соседний катер качнулся, слышно как топают по нему люди.

- Мадам, ваше имя? - слышится тот же голос.

- Сара Барон, а это мой катер.

- Что вы здесь делаете?

- На своем катере готовлюсь спать.

- Куда делся Петроф?

- Я вам говорю, я не видела никакого Петрова.

- Эй, подтащите этого бездельника, охраняющего здесь все.

На воде слышен шум движка и яркий сноп света запрыгал по воде. Мимо строя причаленных суденышков проплывал патрульный катер и освещал прожектором все вокруг и между катерами. Луч света стал приближаться и я нырнул под воду. Сидел пока воздуха стало не хватать, когда вынырнул, патрульное судно ушло дальше. На борту голоса.

- Так где он?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения