Читаем Фестский диск: Проблемы дешифровки полностью

И всё же в знаке , несмотря на все его интригующие особенности, следует видеть обычный слоговой знак. Если бы знак  был детерминативом (египетского типа), то перед ним должно было бы стоять окончание или конечный его элемент. В 2/3 случаев перед стоит знак , который встречается в тексте еще 4 раза. Однако нигде знак не является окончанием. Знаки b и n (после которых также встречается знак ) засвидетельствованы в тексте ФД 10 раз. И опять ни разу в качестве окончания. И только знак c, после которого дважды (в одном слове) поставлен знак , 5 раз выступает в тексте в самом конце слова. Два раза из четырех и один раз из трех встречаются в конце слова сравнительно редкие знаки  и (они также засвидетельствованы перед знаком ). Все эти факты, скорее всего, говорят о том, что знак  представляет собой наиболее распространенное «окончание» (или его заключительную часть) во всем тексте ФД.

Место находки ФД, его несомненная связь с культурой древнего Крита, структурное сходство с крито-микенской слоговой письменностью — всё это, казалось бы, позволяет высказать предположение о возможной связи языка ФД с древнегреческим языком. Подобное предположение делалось неоднократно (Дж. Хемпл, Ф. М. Стоуэлл, Э. Зиттиг, Б. Шварц, Г. Эфрон, Ж. Фокуно, О. и М. Нойсс, Г. и А. Матевы).[145] Причем некоторые из перечисленных авторов даже предпринимали попытки дешифровки ФД, «читая» его по-гречески.

Однако предположение о греческой принадлежности языка ФД едва ли можно признать правдоподобным. Анализ «префиксов» в тексте ФД говорит о том, что почти все они односложны: -, l-, -, a-, -, -, u-. И только один (к тому же не очень надежный) случай можно рассматривать в качестве примера двусложного «префикса»: ср. iq- (B 24) и iq-hl (B 15). Недостаточная надежность этого случая заключается в том, что «корня» или «слова» hl нет в тексте ФД ни самостоятельно употребленного, ни в сочетании с другими «префиксом»; «слово» же проявляет себя как «предлог». Выше уже говорилось о возможности наличия двух омонимов . Не исключено также, что перед нами два «омографа» типа линейного Б pa-ro = 1) , 2) . Сопоставление - (A 6), -- (A 31) — оба случая с «именной флексией» — и iq- (B 24) позволяет всё же и в iq- видеть «префикс». Но никакого другого двусложного «префикса» предварительный анализ текста ФД выделить не позволяет.

Односложность большинства «префиксов» ФД (предположительно 7 из 8) не дает возможности видеть на диске древнегреческий язык. Конечно, односложные префиксы были и в греческом языке. Но, во-первых, их было немного. А во-вторых, по правилам крито-микенского силлабария, например, такая односложная приставка (или предлог), как (-), писалась в два слога: ku-su.

Всё это говорит о том, что перед нами не греческий язык, а какой-то (возможно, индоевропейский) язык, в котором односложные «префиксы» встречаются чаще, чем двусложные, и, во всяком случае, чаще, чем в греческом. Показательно также, что в тексте ФД отсутствуют совпадения между «префиксами» и «предлогами», а это, в общем, нетипично для греческого языка. Можно было бы предполагать, что односложные предлоги писались слитно в тексте ФД, но ни один из выделенных выше «префиксов» не проявляет себя как «предлог». Слова ФД, начинающиеся с -, l-, - и других «префиксов», не содержат ни малейшего намека на «падежное управление», в отличие от слов, следующих за двусложными «предлогами», где «управление» выступает совершенно отчетливо.

Перейти на страницу:

Похожие книги