Читаем Ферма "Копперсмита" полностью

— Сколько тебе было лет? — спросила я.

Он задумался об этом на пару секунд.

— Девять.

Я поморщилась. Мы еще не говорили о его семье, но я не могла поверить, что ему пришлось взять на себя такую ответственность. Девятилетним детям не следует ходить по магазинам за продуктами. Вскоре мне нужно будет спросить его о родителях.

— Бен больше никогда не позволял мне ходить в магазин пешком. Забирал меня из школы каждую среду и отвозил в магазин. Потом вез домой, — сказал Джесс.

— Мама всегда ездила с Беном в продуктовый магазин, — сказала ему Роуэн.

Джесс улыбнулся.

— Я рад, что она помогала ему.

— Что еще, вы делали? — спросила Роу.

— Ну… он часто позволял мне приходить сюда после школы. Позволял мне помогать ему косить траву или работать над проектами. Научил меня многому. Как пользоваться инструментами. Как починить его грузовик. Он приходил на мои футбольные матчи. Иногда даже тренировался вместе со мной.

— Что еще? — спросила Роу.

— Он брал меня на рыбалку.

— Правда?

— Ага. В то же самое место, куда мы ездили. Это было его любимое место. Сказал, что именно там он поймал свою самую большую рыбу.

— Правда?

— Да, — сказал он. — А чем вы занимались с Беном?

— Он читал мне книги. И мы раскрашивали короны. Он построил моим куклам блочные домики, чтобы им было где спать, — сказала она.

— Звучит забавно, — сказал Джесс.

Мы еще немного посидели в тишине, наслаждаясь комфортом от того, что тесно прижались друг к другу в моей мягкой постели. Потом мы все спустились вниз, чтобы поиграть с котятами перед сном.

— Котятам-девочкам нужны имена, — сказала я.

Пока Роуэн играла со своими питомцами, я полулежала на качелях на веранде, наслаждаясь видом прекрасного заката.

Джесс сидел на полу, котята были окружены его широко раскинутыми длинными ногами. Роуэн примостилась у его ног, их импровизированная блокада не давала котятам сбежать.

— Как насчет названий цветов? — спросила Роу.

— Мне нравится. Какие цветы?

— Не мог бы ты назвать мне несколько?

— Ну… Роза, Ирис, Лилия, Пион.

— Рододендрон, — добавил Джесс.

— Роу-да-нен-драм? — хихикнула Роу. — Забавно. Какие еще?

— Дельфиниум, — сказал он.

Она снова хихикнула. Музыка для моих ушей, отчего моя улыбка стала шире.

— Дел-иф-ни-ум? Еще?

— Хризантема.

Роу громко расхохоталась и рухнула на пол.

— Крис-ты-мама?

Мои глаза встретились с глазами Джесса. Широкая улыбка на моем лице соответствовала его, в то время как смех Роу наполнил воздух.

Благословение.

— Спасибо, — одними губами произнесла я.

Он не ответил. Мое сердце екнуло, когда его улыбка стала еще шире.

— Ладно, хватит. Какие из них ты собираешься выбрать?

— Хм… — сказала она, воспользовавшись моментом, пытаясь перестать смеяться. — Думаю, Роза и Пион.

— Отличный выбор, — сказала я. — А как насчет мамы-кошки?

— Джесс, ты можешь выбрать имя? — спросила Роуэн.

Он уставился на мгновение, затем пророкотал:

— Миссис Филдман.

Я засмеялась в тот же момент, когда Роуэн спросила:

— Миссис Филдман?

— Да. В честь моей учительницы в пятом классе, — сказал он.

— Она была твоей любимой учительницей? — спросила я.

— Нет. Но она выглядела точь-в-точь как та кошка.

— Ты забавный, Джесс, — сказала Роуэн сквозь смех.

Она вернулась к игре с котятами, а я продолжила любоваться вечерним закатом.

— Джесс? — позвала Роу.

— Да?

— Ты можешь прийти на мой сольный концерт завтра?

— Конечно.

Она перевела взгляд на меня и широко улыбнулась.

У нас все будет хорошо. Впитывая ее улыбку, я была уверена, что это правда. Когда-нибудь боль от потери Бена не будет такой сильной. Мне всегда будет грустно, из-за того, что мама и Бен не могут быть с нами, чтобы наблюдать, как растет Роуэн, но боль утихнет.

— Джорджия, встретимся в участке? — спросил Джесс.

— Конечно. Концерт начинается в шесть. Я заберу Роу в пять, вернусь сюда переодеться, а потом заеду за тобой около половины шестого. Хорошо?

— Звучит неплохо.

— Почему ты всегда называешь маму «Джорджия», а не «Джиджи», как все остальные? — спросила Роуэн.

Я заметила, что он предпочитает мое полное имя, но не спрашивала его почему.

Его глаза заблестели, когда он перевел взгляд с нее на меня.

— Потому что после Роуэн Джорджия — самое красивое имя, которое я когда-либо слышал.

Никогда в моей жизни мужчина не говорил чего-то такого доброго и замечательного мне и моей дочери.

Еще одна теплая волна счастья пробежала по моему телу и поселилась в моем сердце.

<p>Глава 9</p>

— Вы дозвонились до Джесса Клири. Если это чрезвычайная ситуация, позвоните в 9-1-1. Также можете обратиться в офис шерифа. В противном случае оставьте сообщение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену